Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anders ontnemen we bedrijven mogelijkheden tot export.
w przeciwnym razie pozbawimy przedsiębiorstwa możliwości eksportu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 41 ws kan het gemeenschapsrecht niet zijn volle werking ontnemen.
artykuł 41 ws nie może stanowić przeszkody dla pełnej skuteczności prawa wspólnotowego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het zou niet erg verstandig zijn om de europese opbouw deze troefkaart te ontnemen.
pozbawienie struktur europejskich tej zalety byłoby niewskazane.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de criminele organisatie illegale middelen of winsten uit criminele activiteiten te ontnemen, of
pozbawianiu organizacji przestępczej nielegalnych dochodów lub zysków z jej działalności przestępczej; lub
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
burgers dit recht ontnemen is niet de manier om het imago van de eu op te vijzelen.
odmówienie obywatelom tego prawa nie zachęca ich do postrzegania ue w pozytywnym świetle.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze bevriezingsmaatregel vorm een conservatoire maatregel die wordt geacht deze personen niet hun eigendom te ontnemen.
takie zamrożenie jest środkiem o charakterze zachowawczym i nie uważa się, by miało ono pozbawiać te osoby ich własności.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten kunnen andere procedures dan de strafprocedure toepassen om de voorwerpen in kwestie te ontnemen aan de dader.
państwa członkowskie mogą korzystać z procedur innych niż procedury karne w celu pozbawienia sprawcy mienia, o którym mowa powyżej.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de filosofieachter deze controle is simpel: elke illegale, ongemelde en nietgereglementeerde vangst zijn markt ontnemen.
filozofia tej kontroli jest prosta:pozbawić rynku zbytu wszelkie połowy nielegalne, nieuregulowane iniezgłaszane.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten aanzien van belastingmisdrijven kunnen de lidstaten andere procedures dan de strafprocedure toepassen om de opbrengsten van het misdrijf te ontnemen aan de dader.
w odniesieniu do przestępstw podatkowych państwa członkowskie w celu pozbawienia sprawcy korzyści pochodzących z przestępstwa mogą wykorzystywać inne postępowania niż karne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de europese commissie stelde afgelopen maand oktober nieuwe maatregelen voor om deactiviteit haar grootste troef te ontnemen: winst.
w październiku ubiegłego roku komisja europejska zaproponowałanowe środki zmierzające do wyeliminowania elementu decydującego o atrakcyjnościnielegalnych połowów – czyli ich dużej opłacalności.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dat geval kan de directeur besluiten aan de beambte het recht op de in bijlage iv vermelde inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst geheel of gedeeltelijk te ontnemen .
w takich przypadkach dyrektor może postanowić o całkowitym lub częściowym wstrzymaniu dodatku z tytułu przesiedlenia, przewidzianego w załączniku iv.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) ten aanzien van dergelijke goederen alle andere maatregelen te nemen die nodig zijn om de betrokkenen de economische voordelen van de transactie daadwerkelijk te ontnemen.
b) podjęcie w stosunku do takich towarów wszelkich innych środków pozbawiających dane osoby możliwości uzyskania korzyści ekonomicznych z transakcji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
indien dit in de kredietovereenkomst is overeengekomen, kan de kredietgever op objectieve gronden de consument het recht ontnemen om op grond van een overeenkomst met onbepaalde looptijd krediet op te nemen.
jeśli umowa o kredyt tak stanowi, kredytodawca może z obiektywnie uzasadnionych przyczyn wypowiedzieć konsumentowi prawo do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voorzitter kan een spreker die van het behandelde onderwerp afwijkt, het woord ontnemen indien deze, na reeds tweemaal door de voorzitter tot de orde te zijn geroepen, niet ter zake komt.
jeśli mówca odbiega od tematu i został już dwukrotnie przywołany do porządku przez przewodniczącego, przewodniczący może — jeśli uwagi mówcy nadal nie dotyczą tematu — zabronić mu przemawiać.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de ecb kan elke passende maat regel treffen ter vermijding van een belangenconflict . met name en bij gebreke van enige andere passende maat regel , kan de ecb een personeelslid de verantwoordelijk heid voor de betreffende aangelegenheid ontnemen .
0.7.4 . tożsamość pracowników informujących ebc o tym , że mają pewność lub uzasadnione podej rzenie naruszenia obowiązków służbowych , podlega na ich wniosek utajnieniu .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donnici / parlement controlebevoegdheid die artikel 12 van de akte van 1976 het parlement met zoveel woorden toekent, elk nuttig effect ontnemen en kennelijk onverenigbaar zijn met de voor de uitlegging van het gemeenschapsrecht geldende regels.
donnici przeciwko parlamentowi aktu z 1976 r. oraz pozostawałoby w oczywistej sprzeczności z regułami interpretacyjnymi prawa wspólnotowego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bavarian lager / commissie kunnen worden gemaakt, dit haar een belangrijke bron van informatie zou kunnen ontnemen, hetgeen de mogelijkheid voor haar om onderzoeken in te stellen naar gestelde inbreuken op het gemeenschapsrecht in gevaar zou kunnen brengen.
bavarian lager przeciwko komisji cennego źródła informacji, co mogłoby zagrozić możliwości prowadzenia przez nią dochodzenia w sprawie zarzucanych naruszeń ustawodawstwa wspólnotowego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- confiscatie: een straf of maatregel opgelegd door een rechter na een procedure in verband met één of meer strafbare feiten, welke straf of maatregel leidt tot het blijvend ontnemen van de beschikkingsbevoegdheid over voorwerpen;
- "konfiskata" oznacza karę lub środek orzeczony przez sąd, powodujący ostateczne pozbawienie mienia w wyniku postępowania dotyczącego przestępstwa lub przestępstw,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
iedere onregelmatigheid leidt in de regel tot ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel:
każda nieprawidłowość będzie pociągała za sobą z reguły cofnięcie bezprawnie uzyskanej korzyści:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: