Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tegen elk van deze arresten is hogere voorziening ingesteld.
należy zauważyć, że oba te wyroki zostały zaskarżone.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gardasil biedt niet tegen elk type van het humaan papillomavirus bescherming.
gardasil nie będzie chronił przed każdym typem wirusa brodawczaka ludzkiego.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de vier verwerende ondernemingen stelden vervolgens tegen elk van de uitspra-
cztery pozwane przedsiębiorstwa zaskarżyły w następstwie te rozstrzygnięcia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarnaast is ook de persvrijheid een sterke garantie tegen elk misbruik van de burgerlijke vrijheden.
wolność prasy stanowi kolejną silna gwarancję przeciwko naruszeniu swobód obywatelskich.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wij hebben haar bewaakt tegen elke vervloekte satan.
ochroniliśmy je też przed szatanem przeklętym.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten voeren doeltreffende bepalingen in tegen elk gebruik van het emas-logo dat in strijd is met deze verordening.
państwa członkowskie wprowadzają skuteczne przepisy zabraniające wykorzystywania logo emas niezgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de meeste marktspelers waren in deze tweede ronde gekant tegen elke regulering.
w drugiej rundzie większość uczestników rynku była przeciwna wprowadzaniu jakiejkolwiek formy regulacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is gekant tegen elke poging om het cohesiebeleid te “renationaliseren”.
komitet sprzeciwia się próbom ponownego podporządkowania polityki spójności kompetencjom krajowym.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is een doeltreffende manier om publieke dienstenleveranciers te beschermen tegen elke vorm van misbruik van deze dienstverlening.
stanowiłoby to skuteczną ochronę publicznych dostawców danych przed wszelkimi nadużyciami w zakresie korzystania z ich usług.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geregistreerde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen moeten worden beschermd tegen elk gebruik waarbij wordt geprofiteerd van de reputatie die verbonden is aan producten die aan de eisen voldoen.
należy chronić zarejestrowane nazwy pochodzenia oraz oznaczenia geograficzne przed wykorzystaniem prowadzącym do nieuczciwego czerpania korzyści z reputacji, którą cieszą się produkty spełniające wymogi.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het debat heeft slechts betrekking op de argumenten vóór en tegen elk van de ontwerpbesluiten inzake opheffing of handhaving van de immuniteit, dan wel verdediging van een voorrecht of de immuniteit.
debata dotyczy jedynie argumentów "za" lub "przeciw" propozycji uchylenia, utrzymania lub skorzystania z przywilejów lub immunitetu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de resultaten van deze controles kunnen tegen elke betrokken partij worden gebruikt, voorzover deze bij die controles aanwezig kon zijn.
wyniki tych kontroli mogą być kwestionowane przez zainteresowane strony w zakresie, w jakim miały one możliwość udziału w kontrolach.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verpakking en sluiting moeten in alle onderdelen zo stevig en sterk zijn dat zij niet losraken en afdoende tegen elke normale behandeling bestand zijn;
opakowania oraz zamknięcia muszą być mocne i trwałe, aby nie podlegały poluzowaniu i bezpiecznie poddawały się normalnym naciskom i naprężeniom przy obchodzeniu się z nimi;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( d) de geldmiddelen van een betalingsdienstgebruiker worden afgeschermd tegen elke actie van derden tegen de betalingsinstelling;
( d) środki użytkownika usług płatniczych nie podlegają skutkom jakichkolwiek czynności osób trzecich przeciwko instytucji płatniczej;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
na kennisgeving in overeenstemming met de eerste alinea van lid 2 kunnen de andere deelnemers bezwaar maken tegen elke overdracht van eigendom op grond van het feit dat dit een negatief effect zou hebben op hun toegangsrechten.
po dokonaniu powiadomienia zgodnie z ust. 2 akapit pierwszy pozostali uczestnicy mogą wnieść sprzeciw wobec każdego przeniesienia prawa własności, które wpłynęłoby niekorzystnie na ich prawa dostępu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c ) verpakking en sluiting moeten in alle onderdelen zo stevig en sterk zijn dat zij niet losraken en afdoende tegen elke normale behandeling bestand zijn ;
c) opakowania oraz umocowania muszą być mocne i trwałe, aby nie podlegały poluzowaniu i bezpiecznie poddawały się normalnym naciskom i naprężeniom przy obchodzeniu się z nimi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de geregistreerde benamingen worden beschermd tegen elke praktijk die het publiek kan misleiden, waaronder ook worden verstaan praktijken die de suggestie wekken dat de betrokken landbouwprodukten of levensmiddelen worden gedekt door een door de gemeenschap verleende specificiteitscertificering.
zarejestrowane nazwy będą chronione przed wszystkimi działaniami prowadzącymi do wprowadzenia w błąd konsumenta, włączywszy między innymi praktyki sugerujące, że produkt rolny lub środek spożywczy posiada świadectwo specyficznego charakteru wydane przez wspólnotę.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de fabriek van het bochvar-instituut (vniinm) in moskou bevat splijtstoffen die tegen elke poging tot bestemmingswijziging moeten worden beveiligd.
elektrownia instytutu im. boczwara (wniinm) zlokalizowana w moskwie zawiera materiały rozszczepialne, które należy zabezpieczyć przed wszelkimi próbami nielegalnego wykorzystania.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commissie / spanje binnen tien dagen na de vaststelling ervan kennisgegeven aan alle deelnemers aan de aanbesteding en kan tegen deze beslissing, zoals tegen elke bestuurlijke handeling, gewoon administratief beroep worden ingesteld.
komisja przeciwko hiszpanii ono wynika, doręczane jest wszystkim uczestnikom przetargu w terminie dziesięciu dni od jej wydania, i że od tej decyzji, podobnie jak od każdego aktu administracyjnego, można się odwołać zgodnie z ustawą o powszechnym postępowaniu administracyjnym.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) deze moeilijkheden kunnen de goede werking van de interne markt schaden, daar het voldoende is het vertrekpunt van een ongeoorloofde praktijk te verleggen naar een ander land om deze tegen elke vorm van rechtshandhaving te vrijwaren.
(5) trudności te mogą zakłócać sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, ich konsekwencją jest to, iż wystarczy przenieść źródło bezprawnej praktyki do innego państwa, by znaleźć się poza zasięgiem wszelkich form egzekucji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.