Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geëxploiteerd/niet in eigendom
exploatată/nedeținută
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of wijngaarden hebben geëxploiteerd;
au cultivat viță-de-vie;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een "oude" mijn die voor 1900 is geëxploiteerd.
o mină «veche» care a fost exploatată înainte de 1900.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het netwerk wordt door het ecdc geëxploiteerd en gecoördineerd.
rețeaua este operată și coordonată de ecdc.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de helft van alle natuurlijke visgronden is echter al volledig geëxploiteerd.
Însă jumătate din populaţia piscicolă naturală a fost exploatată pe deplin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haring was immers de eerste vis die op grote schaal geëxploiteerd werd.
de fapt, heringul este primul peşte exploatat la scară largă.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b ) de plaats waar de bron wordt geëxploiteerd en de naam van de bron .
(b) locul unde este exploatat izvorul şi denumirea acestuia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
opslaginstallaties worden ontworpen en geëxploiteerd overeenkomstig de technische voorschriften van bijlage i.
1. instalaţiile de depozitare sunt proiectate şi exploatate în conformitate cu dispoziţiile tehnice din anexa i.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) de plaats waar de bron wordt geëxploiteerd, en de naam van de bron;
(b) locul în care este exploatat izvorul şi denumirea acestuia;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het tijdstip waarop de topografie voor het eerst ergens ter wereld commercieel is geëxploiteerd;
data la care topografia a făcut obiectul unei exploatări comerciale pentru prima dată oriunde în lume;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geëxploiteerd op het target2-platform om aldus de synergievoordelen ten volle te kunnen benutten.
la cea naţională, precum şi la alte acorduri şi practici naţionale, cu posibile implicaţii asupra fezabilităţii t2s din punct de vedere juridic.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de exploitatiefase wordt de constellatie aangevuld. tegelijkertijd wordt de bijbehorende grondinfrastructuur ontwikkeld en geëxploiteerd.
infrastructura terestră aferentă ar trebui dezvoltată și utilizată în mod corespunzător.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) het tijdstip waarop de topografie voor het eerst ergens ter wereld commercieel is geëxploiteerd;
(i) data la care topografia a făcut obiectul unei exploatări comerciale pentru prima dată oriunde în lume;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
directe activiteiten en effecten van bronnen die eigendom zijn van en/of worden geëxploiteerd door de organisatie;
activitățile și impacturile directe ale surselor deținute și/sau exploatate de organizație;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) "schip": zeegaand vaartuig, ongeacht het type, dat op zee wordt geëxploiteerd;
(d) "navă" înseamnă o navă maritimă de orice tip exploatată în mediul maritim;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
verbrandingsinstallaties worden zodanig ontworpen, uitgerust en geëxploiteerd dat in het rookgas ten minste de onderstaande emissiegrenswaarden niet worden overschreden:
instalaþiile de incinerare trebuie sã fie proiectate, echipate ºi sã funcþioneze în aºa fel încât cel puþin urmãtoarele valori limitã de emisie sã nu fie depãºite în gazele evacuate:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het trans-europees vervoersnetwerk wordt gepland, ontwikkeld en geëxploiteerd met oog voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen door:
rețeaua transeuropeană de transport se planifică, dezvoltă și exploatează într-un mod eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor, prin:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lid-staten treffen de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten ervoor zorgen dat de installatie zo zal worden geëxploiteerd dat:
statele membre trebuie să adopte măsurile necesare pentru ca autorităţile competente să garanteze că instalaţiile sunt exploatate astfel încât:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
elke lid-staat kan een andere lid-staat verzoeken scheepsattesten af te geven voor vaartuigen die door zijn eigen onderdanen worden geëxploiteerd .
orice stat membru poate cere unui alt stat membru să elibereze certificate de navigaţie pentru navele aflate în exploatarea propriilor lor resortisanţi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
woon-werkverkeer van werknemers met voertuigen die geen eigendom zijn van, of geëxploiteerd worden door de organisatie (vervoersmodaliteit, voertuigtype, afstand);
naveta angajaților cu vehicule care nu sunt deținute sau exploatate de organizație (mod de transport, tip de vehicul, distanță);
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: