Usted buscó: aanschouwen (Neerlandés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Ruso

Información

Neerlandés

aanschouwen

Ruso

видеть

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en als gij dit ziet, zult gij geneugten aanschouwen en een groot koninkrijk.

Ruso

[[Созерцая совершенные прелести, которые будут окружать обитателей Рая, ты увидишь благодать и великую власть. Ты увидишь людей, владеющих прекрасными горницами неописуемой красоты и цветущими садами с низко свисающими плодами, вкусными фруктами, текучими ручьями и птицами, которые изумляют сердца и радуют души.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

op zetels (uitgestrekt), zullen zij voorwerpen van genoegens aanschouwen.

Ruso

[[После упоминания о письменах праведников, Всевышний сообщил, что сами они пребывают в благоденствии, которое объемлет и сердце, и душу, и тело. Они возлежат на ложах, украшенных прекрасным убранством, созерцают блага, которые приготовил для них Аллах, и взирают на благородный лик своего Господа.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en wie slechts kwaad zal gedaan hebben ter zwaarte van een atoom, zal dat aanschouwen.

Ruso

[[Это всецело относится ко всем добрым и злым деяниям, поскольку если человек увидит самое мелкое из того, что он совершил, весом в одну пылинку, то он тем более увидит более весомые поступки. Всевышний сказал: «В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между ее злодеяниями было огромное расстояние» (3:30); «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en wie slechts goed zal gedaan hebben, ter zwaarte van een atoom, zal dat aanschouwen.

Ruso

И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

op dien dag zullen de menschen in onderscheiden klassen voorwaarts gaan, om hunne werken te aanschouwen.

Ruso

В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

o mensch! indien gij oprecht arbeidt, arbeidt gij om uwen heer te zien, en gij zult hem aanschouwen.

Ruso

[тогда ты], о человек, воистину, устремишься к Господу своему и предстанешь перед Ним.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

die zeggen zullen als zij de straf zullen aanschouwen, welke voor hen is gereed gemaakt: is er geen weg om in de wereld terug te keeren?

Ruso

Есть ли возможность вернуться в земной мир, чтобы исправить свои дела?» Но в тот страшный день уже не будет возврата в этот мир, и исполнение их желаний будет невозможно.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

gij zult de goddeloozen zien. die zeggen zullen als zij de straf zullen aanschouwen, welke voor hen is gereed gemaakt: is er geen weg om in de wereld terug te keeren?

Ruso

И ты (о, Посланник) увидишь беззаконников [неверующих], после того, как они увидят наказание, как они скажут (своему Господу): «Нет ли пути к возвращению (в мир) (чтобы стать покорными Тебе)?» (Но им не будет отвечено.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

hij zei: "hopelijk zal jullie heer jullie vijanden vernietigen en jullie als opvolgers aanstellen op de aarde, opdat hij zal aanschouwen hoe jullie handelen."

Ruso

(Пророк Муса) сказал (им): «Может быть, Господь ваш погубит вашего врага [Фараона и его сторонников] и сделает вас преемниками на земле (после их погибели) и посмотрит, как вы поступаете [будете вы благодарны или нет]!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aanschouw dan hoe het einde was van de verderfzaaiers.

Ruso

Муса явил им великие знамения, подобных которым людям не приходилось видеть, но нечестивцы поступили с ними несправедливо. Они отказались покориться истине, поступив так, как поступают только несправедливые грешники.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,121,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo