Usted buscó: doorsneden (Neerlandés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Russian

Información

Dutch

doorsneden

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Ruso

Información

Neerlandés

hunne belooning met hunnen heer bestaat in tuinen van eeuwig verblijf met rivieren doorsneden.

Ruso

Воздаяние им у их Господа - сады вечности, в которых текут ручьи.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en wie god en zijne gezanten gehoorzaamt, zal door god in tuinen geleid worden van stroomen doorsneden.

Ruso

И если завещатель составляет завещание в пользу одного из наследников, увеличивая полагающуюся ему долю, то он преступает ограничение Аллаха. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, по этому поводу сказал: «Нельзя завещать имущество в пользу наследника».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

god heeft tuinen voor hen gereed gemaakt, met rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin blijven.

Ruso

[[Горе тем, которые не отдают предпочтение тому, чему отдали предпочтение эти праведники! Горе тем, которые нанесли урон своей вере и погубили жизнь на земле и после смерти!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze allen zullen genade van hunnen heer ontvangen, en tuinen van beken doorsneden, waarin zij eeuwig zullen wonen.

Ruso

Они вспоминают своего Господа, наказание, которым Он пригрозил ослушникам, и вознаграждение, которое обещано богобоязненным праведникам. Они просят Господа простить их грехи и покрыть их недостатки, твердо намереваются больше не возвращаться к ослушанию и сожалеют о содеянном.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij zal uwe zonden vergeven, en zal u in tuinen leiden met rivieren doorsneden, en in aangename woningen, gelegen in tuinen van eeuwig verblijf.

Ruso

(Если вы сделаете это, тогда) Он простит вам (о, верующие) ваши грехи и введет вас в сады (Рая), (где) текут под ними [под деревьями и дворцами] реки, и (введет Он вас) в жилища благие (которые находятся) в садах вечности.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

god heeft tuinen voor hen gereed gemaakt, met rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin blijven. dit zal eene groote zaligheid zijn.

Ruso

Бог приготовил им сады, по которым текут реки; в них они будут вечно: это - высокое блаженство.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze allen zullen genade van hunnen heer ontvangen, en tuinen van beken doorsneden, waarin zij eeuwig zullen wonen. hoe heerlijk is het loon van hen die wel handelen.

Ruso

Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где пребывать навечно им, - Поистине, достойная награда Для обладателей деяний добрых.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij zal uwe zonden vergeven, en zal u in tuinen leiden met rivieren doorsneden, en in aangename woningen, gelegen in tuinen van eeuwig verblijf. dit zal eene groote gelukzaligheid wezen.

Ruso

Он простит вам грехи ваши, и введет вас в сады, по которым текут реки, - в прекрасные жилища в садах Эдема: это - великое блаженство.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de vromen zullen bij hunnen heer eens tuinen vinden met wateren doorsneden, en eeuwig zullen zij daarin verblijven; onbevlekte vrouwen en gods welbehagen zijn hun ten deel, god slaat zijne dienaren gade.

Ruso

Для благочестивых будут райские сады, где внизу текут реки, и они будут там вести добрую блаженную жизнь, не боясь, что Божественное благо кончится: ведь они там пребудут вечно! Там они будут с супругами чистыми, непорочными.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarvoor heeft god hen beloond, om hetgeen zij hebben gezegd, met tuinen van rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin verblijven; en dat is de belooning voor den rechtvaardige.

Ruso

Аллах вознаградил их за то, что они сказали, Райскими садами, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Таково воздаяние творящим добро.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar zij, die gelooven en goede werken doen, dezen zullen wij zeker in tuinen brengen, met rivieren doorsneden; eeuwig zullen zij daarin verblijven, overeenkomstig gods ware belofte; en wat is meer waar dan hetgeen god zegt?

Ruso

А те, которые уверовали (в Аллаха), и совершали праведные деяния [исполняли Его повеления и оставляли то, что Он запретил], – Мы введем их в сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, (в которых) они будут пребывать вечно, (оставшись там) навсегда, – по истинному обещанию Аллаха. А кто же (еще может быть) правдивее Аллаха в речах [Он никогда не меняет обещания]?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,229,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo