De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de technologie en kennis om deze economische bedreigingen en gezondheidsbedreigingen aan te pakken bestaat in rijke landen.
В богатых странах существуют технологии и знания по борьбе с этой угрозой здоровью и экономике.
wanneer wij dan hen die onder hen in luxe leven met de bestraffing te pakken nemen, dan schreeuwen zij opeens om hulp.
Дотоле, покуда Мы казнью не поразим наслаждавшихся благами среди них. Тогда они поднимут вопль.
in mislukte staten zijn wellicht militaire instrumenten nodig om de orde te herstellen en humanitaire instrumenten om een acute crisis aan te pakken.
)ер6, а д Я я р а з р е ш е н З я в А з н З к ш е г А в с в я з З с э т З ) к р З з З с а я г у ) а н З т а р н 6 е )ер6.
en wanneer men tot hem zegt: "vrees god", dan krijgt de trots over de zonde hem te pakken.
[[Всевышний сообщил о том, что грешник, который распространяет на земле нечестие, нарушая веления Аллаха, надменно отворачивается, когда его призывают быть богобоязненным. Он не только продолжает ослушаться Аллаха, но и проявляет высокомерие перед искренними доброжелателями.