Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
specificeer de opslagkwaliteit:
Указать качество:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer een bepaalde taal
Язык интерфейса
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer de ondertekening hieronder
& Подпись из поля ввода
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
specificeer a.u.b. een modulenaam.
Укажите имя модуля.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer een branch om te exporteren.
Для экспорта необходимо указать ветку.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer a.u.b. een budget naam
Укажите название бюджета
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om (conditionele) sprongen te zien specificeer aanvullend
Для просмотра (условных) переходов укажите также
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwartpuntwaarde specificeer een specifieke zwartpuntwaarde voor de uitvoerafbeelding.
Значение чёрной точкиУкажите значение чёрной точки выходного изображения.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer a.u.b. een distributeurtag en een uitgavetag.
Укажите метку разработчика и релиза.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer een absoluut pad in het vak "zoeken in".
Укажите абсолютный путь в поле "Искать в".
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
te openen document. specificeer '-' om van standaardinvoer te lezen.
Открываемый документ. Укажите « - » для чтения со стандартного входа.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer hier de grootte van het penseel om een masker te tekenen.
Выберите размер шрифта.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer de volgorde voor het downloaden van een multi-bestands-torrentname
Модуль для определения порядка загрузки, если торрент содержит несколько файлов. name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeert de naam van de gebruiker die automatisch aangemeld wordt. specificeer hier nooit root!
От имени указанного пользователя будет осуществляться автоматический вход в систему. Ни в коем случае не указывайте здесь root.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer de standaard taakopties voor deze printer. taken die op deze printerserver aankomen krijgen deze opties toegevoegd als zij niet reeds zijn ingesteld door het programma.
Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приходящие на сервер печати будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer het werkpad voor de toepassing. dit zal het huidige pad worden wanneer de toepassing gestart wordt. dit hoeft dus niet dezelfde map te zijn als waarin het uitvoerbare bestand staat.
Укажите путь к рабочему каталогу программы. Этот каталог станет текущим при запуске программы, причем это не обязательно должен быть каталог, в котором находится исполняемый файл.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specificeer een locatie voor het station dat u wilt gebruiken. normaliter is dit een bestand in de map / dev die uw cd- of dvd-speler voorstelt.
Укажите устройство. Обычно это файл в каталоге / dev, отвечающий вашему cd или dvd.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"%1" niet gevonden. gaarne het volledige pad specificeren.
«% 1 » не найдено. Укажите полный путь
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible