Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daarom zal ik de geloovigen niet verdrijven.
[[Из слов святого пророка можно предположить, что высокомерные и несправедливые многобожники - да осрамит их Всевышний Аллах! - обещали уверовать в том случае, если он прогонит от себя всех бедняков и простолюдинов. Однако пророк был непреклонен и отказался прогнать людей, которые не заслуживали подобного обращения и унижения.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij wil jullie met toverij uit jullie land verdrijven.
[[Он не боялся делать столь лживые и нелепые заявления, потому что прекрасно знал, насколько глупыми были окружавшие его вельможи. Он назвал святого пророка колдуном и чародеем, поскольку хорошо известно, что они совершают удивительные вещи, на которые не способны остальные люди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij wil jullie uit jullie land verdrijven met zijn tovenarij.
[[Он не боялся делать столь лживые и нелепые заявления, потому что прекрасно знал, насколько глупыми были окружавшие его вельможи. Он назвал святого пророка колдуном и чародеем, поскольку хорошо известно, что они совершают удивительные вещи, на которые не способны остальные люди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij wil jullie uit jullie land verdrijven. wat bevelen jullie dan aan?"
который хочет изгнать вас из вашей земли". - "Что же вы посоветуете?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en wij zullen hen zeker daaruit verdrijven, vemederd, terwijl zij onderworpenen zijn.
Клянусь именем Аллаха, мы придём к ним с войсками, против которых им не устоять, и мы выведем их из Сабы униженными и покорными".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dat is een list die jullie in de stad beraamd hebben om haar inwoners eruit te verdrijven.
Верно, этот умысел, какой вы замыслили против этого города, к тому, чтобы выгнать из него его жителей.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat hem daarom jullie niet uit het paradijs verdrijven, want dan zal jij zeker ongelukkig worden.
Да не вынудит он вас обоих покинуть рай - ведь [тогда] ты станешь несчастным.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
satan deed hen misstappen begaan, waardoor zij eruit geraakten en hij deed hen verdrijven van de plaats waar zij zich bevonden.
Всевышний сказал: «Воистину, сатана является вашим врагом, и относитесь к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6); «Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они - враги вам?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij zeggen: "als wij terugkeren naar medina, dan zullen de machtigen de onderworpelingen eruit verdrijven."
[[Это произошло во время сражения при Мурейси, когда между некоторыми из мухаджиров и ансаров произошла размолвка. А лицемеры не преминули воспользоваться этой возможностью и раскрыли таящееся в их сердцах двуличие.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zij zeggen: "als wij naar medinah terugkeren, dan zal het sterke zeker het zwakke daaruit verdrijven."
[[Это произошло во время сражения при Мурейси, когда между некоторыми из мухаджиров и ансаров произошла размолвка. А лицемеры не преминули воспользоваться этой возможностью и раскрыли таящееся в их сердцах двуличие.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hij wil jullie uit jullie land verdrijven!"' (fir'aun vroeg:) "wat raden jullie aan?"'
который хочет изгнать вас из вашей земли". - "Что же вы посоветуете?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible