Usted buscó: ik let wel op hem (Neerlandés - Somalí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Somali

Información

Dutch

ik let wel op hem

Somali

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Somalí

Información

Neerlandés

toen kwamen zij wel op hem toe rennen.

Somalí

wayna soo qaabileeen gaaladii xaggiisa iyagoo dag dagi. (markuu jajabiyay).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zij zeiden terwijl zij op hem toekwamen: "wat missen jullie dan?"

Somalí

waxayna dhaheen intay soo qaabileen maxaad waydeen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hij is slechts een man die bezeten is, wacht daarom op hem tot een bepaald moment."

Somalí

ma aha waxaan nin waalan ahayn ee suga tan iyo muddo, geerida.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en de vijfde maal [moet hij uitspreken] dat gods vloek op hem zal rusten als hij een leugenaar is.

Somalí

tan shanaad waa inuu ku dhaarto in lacanadda eebe ku dhacdo hadduu beenaale yahay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hij zei: "ik word er bedroefd van als jullie met hem weggaan en ik vrees dat een wolf hem opeet terwijl jullie niet op hem letten."

Somalí

wuxuu yidhi yacquub waxaa i walbahaarin inaad la tegtaan waxaana ka cabsan in yeeyi cunto idinkoo halmaansan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

vrede zij op hem! den dag dat hij werd geboren, en den dag waarop hij zal sterven, en ook den dag waarop hij tot het leven zal worden opgewekt.

Somalí

nabadgalyo korkiisa ha ahaato maalinta la dhalay iyo maalintuu dhiman iyo maalinta la soo bixin isagoo nool.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

over welke zaak gij ook moogt verschillen, de beslissing daarvan behoort aan god. dit is god, mijn heer, op hem vertrouw ik, en tot hem wend ik mij.

Somalí

waxaad isku khilaaftaan oo shay ah eebaa leh xukunkiisa (loo celin) kaasina waa eebaha i barbaariya, isagaana tala saartaa, xaggiisaana u noqon.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zij gelijken op hem, die een vuur ontsteekt en dat, wanneer het zijn licht op de omringende voorwerpen heeft geworpen, door god wordt uitgebluscht, hen in de duisternis latende opdat zij niet kunnen zien.

Somalí

waxay la mid yihiin mid huriyey dab, markuu iftiimiyay gaararkoodana yaa eche la tagay nuurkoodii ugagana tadax arkayn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

indien zij zich afwenden, zeg: god is mijn helper; er is geen god buiten hem. op hem vertrouw ik, en hij is de heer van den grootschen troon.

Somalí

haddayse jeedsadaan dadku waxaad dhahdaa kaalmeeyahaygu waa ilaahay 'eebe mooyee ilaah kalana ma jiro isagaana talo saartay waana eebaha carsghiga wayn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

en zij zei tot zijn zuster: "ga achter hem aan." zij hield dus van terzijde een oog op hem zonder dat zij het merkten. *

Somalí

waxayna ku tidhi walaashiis raac, waxayna ka eegaysay dhinac fog, iyagoon ogayn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hebt gij niet teruggeblikt op hem die met abraham over god heeft gestreden, omdat god hem het koninkrijk had gegeven. toen abraham zeide: mijn heer is hij, die leven geeft en doodt. hij antwoordde: ook ik maak levend en dood. abraham hernam: hij brengt de zon van het oosten hierheen, breng gij die van het westen. de ongeloovige was verbaasd. god leidt de ongeloovigen niet.

Somalí

ka warran (warkiisu nia ku soogaadhay) kit kula murmay nabi ibraahim eebihiis, (waa namruud) in eebe siiyey xukun markuu nabi ibraahim yidhi eebehay waa nooleeye dile, maarkaa yidhi (gaalkii) amba waan nooleeyaa oon dilaa, markaas nabi ibraahim yidhi eebe wuxuu ka keeni qoraxda bari ee ka keen galbeed, markaasaa la wareeriyey (oo aamusay) kii gaaloobay, eebana ma hanunniyo qoom daalimiin ah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,127,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo