Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
volle maan
பௌர்ணமி
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& volle snelheid
முழு வேகம்
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aantal volle regels
கோடுகளின் எண்ணிக்கை
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
volle maanmoon phase, 0 percent illuminated
_: moon phase, 100 percent illuminated பௌர்ணமிmoon phase, 0 percent illuminated
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die, als zij van anderen koopen eene volle maat verlangen,
அவர்கள் மனிதர்களிடமிருந்து அளந்து வாங்கும் போது நிறைவாக அளந்து வாங்குகின்றனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en geeft de volle maat een behoort niet tot hen die tekort doen.
"நேரான தாராசைக் கொண்டு நிறுத்துக் கொடுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen.
அவர்கள் மனிதர்களிடமிருந்து அளந்து வாங்கும் போது நிறைவாக அளந்து வாங்குகின்றனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en van hem zijn de schepen die met volle zeilen als bergen op de zee varen.
அன்றியும், மலைகளைப் போல் உயரமாகச் செல்லும் கப்பல்கள் அவனுக்கே உரியன.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die, wanneer zij zich door de mensen iets laten afmeten, de volle maat verlangen,
அவர்கள் மனிதர்களிடமிருந்து அளந்து வாங்கும் போது நிறைவாக அளந்து வாங்குகின்றனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen.
அச்சமற்றவர்களாக, சகல விதக்கனிவகைகளையும், அங்கு கேட்டு(ப் பெற்றுக்) கொண்டுமிருப்பார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de functie yearfrac() geeft het aantal volle dagen terug tussen de startdatum en de einddatum volgens de basis.
countif () செயல்கூறு, வருடத்தின் நாட்களின் எண்ணிக்கையை காட்டும்.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en geeft volle maat als jullie afmeten en weegt met de juiste weegschaal. dat is beter voor jullie en een mooiere afsluiting.
மேலும் நீங்கள் அளந்தால், அளவைப் பூர்த்தியாக அளவுங்கள்; (இன்னும்) சரியான தராசைக் கொண்டு நிறுத்துக் கொடுங்கள். இதுவே நன்மையுடையதாகவும், முடிவில் (பலன் தருவதில்) அழகானதுமாகவும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toen hij zijn volle kracht had bereikt, en volgroeid was, gaven wij hem wijsheid en kennis. en zo belonen wij de weldoeners.
இன்னும், அவர் வாலிபமடைந்து, (பக்குவ) நிலை பெற்றபோது, நாம் அவருக்கு ஞானத்தையும் கல்வியைம் அளித்தோம் - இவ்வாறே நல்லோருக்கு நாம் (நற்) கூலி வழங்குகிறோம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en geef volle maat, als gij iets meet, en weeg met eene goede weegschaal. dit zal beter zijn en gemakkelijker ter bepaling van hetgeen ieder toekomt.
மேலும் நீங்கள் அளந்தால், அளவைப் பூர்த்தியாக அளவுங்கள்; (இன்னும்) சரியான தராசைக் கொண்டு நிறுத்துக் கொடுங்கள். இதுவே நன்மையுடையதாகவும், முடிவில் (பலன் தருவதில்) அழகானதுமாகவும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otto duintjer,die zichzelf een,,freelance mysticus''noemde,trok in de jaren zeventing met zijin sprituele colleges volle zalen aa....
Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat zij op de opstandingsdag hun volle lasten mogen dragen en ook nog iets van de lasten van hen die zij zonder kennis tot dwaling brengen. is het niet slecht waarmee zij worden belast?
கியாம நாளில் அவர்கள், தங்கள் (பாவச்) சுமைகளை முழுமையாக சுமக்கட்டும்; மேலும் அறிவில்லாமல் இவர்கள் எவர்களை வழி கெடுத்தார்களோ, அவர்களுடைய (பாவச்) சுமைகளையும் (சுமக்கட்டும்) இவர்கள் (சுமக்கும்) சுமை மிகவும் கெட்டதல்லவா?.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god zal hun het loon ten volle betalen en hun eene meer dan overvloedige toelage zijner vrijgevigheid schenken; want hij is gezind de misslagen zijner dienaren te vergeven, en hunne pogingen te beloonen.
அவர்களுக்குரிய நற்கூலியை அவர்களுக்கு அவன் முழமையாகக் கொடுப்பான்; இன்னும் தன் அருளிலிருந்து அவர்களுக்கு மிகுதப்படுத்துவான், நிச்சயமாக அவன் மிக மன்னப்பவன், நன்றியை ஏற்றுக் கொள்பவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en toen jacob en zijn gezin in egypte aankwamen en bij jozef waren binnengeleid, ontving hij zijne ouders bij zich en zeide: gaat, door gods gunst, in volle zekerheid egypte binnen.
(பின்னர் குடும்பத்துடன்) அவர்கள் யூஸுஃபிடம் வந்தபோது, அவர் தம் தாய் தந்தையரை (கண்ணியத்துடன் வரவேற்றுத்) தம்முடன் வைத்துக் கொண்டார்; இன்னும் "அல்லாஹ் நாடினால் நீங்கள் மிஸ்ருக்குள் அச்ச மற்றவர்களாகப் பிரவேசியுங்கள்" என்றும் குறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en toen hij hen van hunne levensmiddelen had voorzien, zeide hij: breng uwen broeder tot mij, den zoon van uwen vader. ziet gij niet dat ik de volle maat geef en dat ik mijne gasten gul ontvang?
(யூஸுஃப்) அவர்களுக்கு வேண்டிய பொருள் (தானியங்களைச்) சித்தம் செய்து கொடுத்த போது, (அவர்களை நோக்கி) "உங்கள் தந்தை வழிச் சகோதரனை (மறுமுறை நீங்கள் இங்கு வரும்போது) என்னிடம் அழைத்து வாருங்கள். நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு (தானியங்களை நிரப்பமாக) அளந்து கொடுத்ததையும், விருந்துபசாரம் செய்வதில் நான் "சிறந்தவன்" என்பதையும் நீங்கள் பார்க்கவில்லையா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarom keerden de broeders van jozef naar egypte terug en toen zij in zijne tegenwoordigheid kwamen, zeiden zij: edele heer, de hongersnood heerscht bij ons en ons gezin, en wij zijn met eene kleine som gelds gekomen; geef ons dus volle maat, en schenk ons koren als aalmoes; want god beloont hen die aalmoezen geven.
அவ்வாறே அவர்கள் (மிஸ்ரையடைந்து) யூஸுஃப் முன்னிலையில் வந்து அவரிடம்; "அஜீஸே! எங்களையும் எங்கள் குடும்பத்திலுள்ளவர்களையும் பெருந்துயர் பற்றிக்கொண்டது நாங்கள் சொற்பமான பொருளையே கொண்டுவந்திருக்கின்றோம்; எங்களுக்கு நிரப்பமாகத் (தானியம்) அளந்து கொடுங்கள்; எங்களுக்கு (மேற்கொண்டு) தானமாகவும் கொடுங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் தானம் செய்பவர்களுக்கு நற்கூலி வழங்குகிறேன்" என்று கூறினார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible