Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jeg mener ikke at det hadde med hjemsøkelsen å gjøre.
Не твърдя, че призракът го е запалил. Въобще не си го мисля, но не знам какво се случи.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mens han stod der mellem de døde og de levende; da stanset hjemsøkelsen.
А като застана между мъртвите и живите, язвата престана.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hjemsøkelsene lever av negativ energi så om det finnes noe negativt hjelper det hjemsøkelsen.
Присъствията се хранят от негативната енергия. Ако има такава енергия, ще го стимулирате.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og aron vendte tilbake til moses ved inngangen til sammenkomstens telt; og hjemsøkelsen var stanset.
И Аарон се върна при Моисея до входа на шатъра за срещане, защото язвата престана.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men det var fjorten tusen og syv hundre mann som døde under hjemsøkelsen, foruten dem som døde for korahs skyld.
Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин човеци, освен ония, които умряха в Кореевата работа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og david bygget der et alter for herren og ofret brennoffere og takkoffere; og herren hørte landets bønn, og hjemsøkelsen stanset og vek fra israel.
И там Давид издигна олтар Господу, и принесе всеизгаряния и примирителни приноси. И Господ прие молбата за земята, та язвата престана между Израиля.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
var det ikke nok med den misgjerning vi gjorde da vi holdt oss til peor, en misgjerning som vi like til den dag idag ikke har renset oss fra, og for hvis skyld hjemsøkelsen kom over herrens menighet?
Малко ли беше за нас съгрешението относно Фегора, от което и до днес не сме се очистили, макар че, поради него , стана язва в Господното общество,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og aron gjorde som moses hadde sagt, og tok ildkaret og løp midt inn i flokken, og se, hjemsøkelsen hadde alt begynt blandt folket. så la han røkelsen på og gjorde soning for folket,
Аарон, прочее, взе кадилницата си , както рече Моисей, и завтече се сред обществото; и, ето, язвата беше почнала между людете; и той тури темяна и направи умилостивение за людете.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og moses sa til aron: ta ildkaret og ha ild fra alteret i det og legg røkelse på og skynd dig så bort til menigheten med det og gjør soning for dem! for vreden er gått ut fra herrens åsyn, hjemsøkelsen har begynt.
Тогава Моисей рече на Аарона: Вземи кадилницата си, тури в нея огън от олтара, и тури на него темян та иди скоро в обществото и направи умилостивение за тях; защото гняв излезе от Господа, язвата почна.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette... vi kan si hjemsøkelse. har det hendt før dere flyttet hit?
Това, което вие наричате "обитание", се е случвало, преди да се нанесете в къщата?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible