Usted buscó: terebinten (Noruego - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Bulgarian

Información

Norwegian

terebinten

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Búlgaro

Información

Noruego

dette fikk en mann se, meldte det til joab og sa: jeg så absalom henge i terebinten der borte.

Búlgaro

И един човек го видя та извести на Иоава, казвайки: Ето, видях Авесалома увиснал на дъб.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da lot de jakob få alle de fremmede guder som de hadde hos sig, og ringene som de hadde i sine ører; og jakob gravde dem ned under terebinten ved sikem.

Búlgaro

И тъй, те дадоха на Якова всичките чужди богове, що бяха в ръцете им и обиците, които бяха на ушите им; и Яков ги скри под дъба, който бе при Сихем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa joab: jeg kan ikke stå her med dig og hefte mig bort. og han tok tre kastespyd i sin hånd og støtte dem i absaloms hjerte, mens han ennu hang levende midt i terebinten.

Búlgaro

Тогава рече Иоав: Не трябва да губя време така с тебе. И като взе в ръката си три стрели, прониза с тях сърцето на Авесалома, като беше още жив всред дъба.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og er det ennu en tiendedel igjen i det, så skal også den bli fortæret. men likesom det blir en stubb igjen av terebinten og eken når de felles, så skal en hellig sæd være den stubb som blir igjen av folket.

Búlgaro

Но още ще остане в нея една десета част, И тя ще бъде погризена; Но както на теревинта и дъба Пънът им остава, когато се отсекат, Така светият род ще бъде пъна й.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

til å gi de sørgende i sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, herrens plantning til hans ære.

Búlgaro

Да наредя за наскърбените в Сион, Да им дам венец вместо пепел, Миро на радост вместо плач, Облекло на хваление вместо унил дух; За да се наричат дървета на правда Насадени от Господа, за да се прослави Той.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,702,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo