Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det.
寄 居 的 、 和 雇 工 人 、 都 不 可 喫
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han skal være hos dig som en dagarbeider eller innerst og tjene hos dig til jubelåret.
他 要 在 你 那 裡 像 雇 工 人 、 和 寄 居 的 一 樣 、 要 服 事 你 直 到 禧 年
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,
像 奴 僕 切 慕 黑 影 、 像 雇 工 人 盼 望 工 價
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så vend ditt øie bort fra ham, så han kan ha ro så vidt at han kan glede sig som en dagarbeider ved sin dag!
便 求 你 轉 眼 不 看 他 、 使 他 得 歇 息 、 直 等 他 像 雇 工 人 完 畢 他 的 日 子
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
som en dagarbeider som tjener år for år, skal han være hos ham; du må ikke tåle at han hersker over ham med hårdhet.
他 和 買 主 同 住 、 要 像 每 年 雇 的 工 人 、 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄 管 他
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for så har herren sagt til mig: om et år, således som en dagarbeider regner året, skal det være forbi med all kedars herlighet.
主 對 我 這 樣 說 、 一 年 之 內 、 照 雇 工 的 年 數 、 基 達 的 一 切 榮 耀 必 歸 於 無 有
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og det som vokser i landets sabbatsår, skal være til føde for eder, for dig og din tjener og din tjenestepike og din dagarbeider og de fremmede som holder til hos dig;
地 在 安 息 年 所 出 的 、 要 給 你 和 你 的 僕 人 、 婢 女 、 雇 工 人 、 並 寄 居 的 外 人 當 食 物
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer;
困 苦 窮 乏 的 雇 工 、 無 論 是 你 的 弟 兄 、 或 是 在 你 城 裡 寄 居 的 、 你 不 可 欺 負 他
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la det ikke falle dig tungt at du gir ham fri og sender ham fra dig! for i seks år har han optjent for dig dobbelt så meget som du måtte ha gitt en dagarbeider i lønn, og herren din gud skal velsigne dig i alt det du gjør.
你 任 他 自 由 的 時 候 、 不 可 以 為 難 事 、 因 他 服 事 你 六 年 、 較 比 雇 工 的 工 價 多 加 一 倍 了 . 耶 和 華 你 的 神 、 就 必 在 你 所 作 的 一 切 事 上 、 賜 福 與 你
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du skal ikke frata din næste noget med urett og ikke rane noget fra ham; du skal ikke la en dagarbeiders lønn bli natten over hos dig til om morgenen.
不 可 欺 壓 你 的 鄰 舍 、 也 不 可 搶 奪 他 的 物 . 雇 工 人 的 工 價 、 不 可 在 你 那 裡 過 夜 留 到 早 晨
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: