De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endring
Ãndring
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-endring.
ja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inga endring
ingen ændring
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en endring?
en ændring?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& vis endring
& vis forskel
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- noen endring?
- nogen forandring?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diff- endring:
diff- ændring:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endring komplett
beregningen er fuldført. fint.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endring akseptert.
tilsidesættelse accepteret.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bokstav, endring
bogstav, modifikationstast
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& send utan endring
send & som det er
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gjennomsnittleg endring: %s
gennemsnitlig ændring: %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avstemningen muliggjør endring.
afstemningen åbner for forandring.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varierende (ingen endring)
varierende (ingen ændring)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingen endring, ingen fremskritt.
ingen forandring, ingen fremgang.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endringer?
Ændringer?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad: