Usted buscó: flyktninger (Noruego - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Español

Información

Noruego

flyktninger

Español

refugiado (hallazgo)

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Noruego

illegale flyktninger

Español

emigrante ilegal

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Noruego

på den dag skal det komme flyktninger til dig og forkynne det for folk.

Español

en aquel día uno que haya escapado vendrá a ti para traerte la noticia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

min gud skal forkaste dem, fordi de ikke har hørt på ham, og de skal vanke om blandt folkene som flyktninger.

Español

mi dios los desechará, porque no le escucharon. andarán errantes entre las naciones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for i skal ikke dra ut i hast og ikke fare bort som flyktninger; for herren går foran eder, og israels gud slutter eders tog.

Español

pues no saldréis con apresuramiento, ni iréis huyendo; porque jehovah irá delante de vosotros, y el dios de israel irá a vuestra retaguardia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i hesbons skygge står flyktninger uten kraft; for det farer ild ut fra hesbon og en lue fra sihon, og den fortærer moabs kinn og ufreds-ættens isse.

Español

"a la sombra del hesbón, los que huyen se detienen por falta de fuerzas. porque fuego salió de hesbón, y llama de en medio de sejón; consumió las sienes de moab y la coronilla de los hijos revoltosos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

i det tolvte år efterat vi var bortført, i den tiende måned, på den femte dag i måneden, kom det nogen flyktninger fra jerusalem til mig og sa: staden er inntatt.

Español

aconteció en el quinto día del mes décimo del año 12 de nuestra cautividad que uno que había escapado de jerusalén vino a mí para decir: "la ciudad ha sido tomada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

den dag skal din munn åpnes, når flyktningene er kommet, og du skal tale og ikke mere være målløs, og du skal være til et tegn for dem*, og de skal kjenne at jeg er herren. / {* de bortførte.}

Español

en aquel día se abrirá tu boca, y hablarás con el que haya escapado; pues ya no estarás más enmudecido. tú les servirás de señal, y sabrán que yo soy jehovah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,227,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo