Usted buscó: jerusalem (Noruego - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Español

Información

Noruego

jerusalem

Español

hierosolimitano

Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

asia/ jerusalem

Español

asia/ jerusalén

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

menneskesønn! forehold jerusalem dets vederstyggeligheter

Español

"oh hijo de hombre, haz conocer sus abominaciones a jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

pris herren, jerusalem, lov din gud, sion!

Español

¡celebra a jehovah, oh jerusalén! ¡alaba a tu dios, oh sion

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

våre føtter står i dine porter, jerusalem!

Español

ya se posan nuestros pies ante tus puertas, oh jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

så gikk han da inn og ut med dem i jerusalem

Español

así entraba y salía con ellos en jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

kongen i jerusalem én, kongen i hebron én,

Español

el rey de jerusalén, uno; el rey de hebrón, uno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jeg, predikeren, var konge over israel i jerusalem,

Español

yo, el predicador, fui rey de israel en jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da vi kom til jerusalem, hvilte vi der tre dager.

Español

llegamos a jerusalén y descansamos allí tres días

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,

Español

¡oh jerusalén, que ha sido edificada como una ciudad toda compacta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

han inntok de faste byer i juda og kom like til jerusalem.

Español

tomó las ciudades fortificadas de judá y llegó hasta jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da vi nu kom til jerusalem, tok brødrene imot oss med glede.

Español

cuando llegamos a jerusalén, los hermanos nos recibieron de buena voluntad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da jeg så kom til jerusalem og hadde vært der i tre dager,

Español

llegué, pues, a jerusalén; y después de estar allí tres días

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

absalom bodde i jerusalem i to år men kom ikke for kongens øine.

Español

durante dos años estuvo absalón en jerusalén y no vio la cara del rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da drog jerusalem og hele judea og hele landet om jordan ut til ham,

Español

entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

den tid salomo var konge i jerusalem over hele israel, var firti år.

Español

el tiempo que reinó salomón en jerusalén sobre todo israel fue de 40 años

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

i den tredje måned i det femtende år av asas regjering samlet de sig i jerusalem

Español

se reunieron, pues, en jerusalén en el mes tercero del año 15 del reinado de asa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i jerusalem.

Español

Éstos fueron jefes de las casas paternas, según sus generaciones, y estos jefes habitaron en jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da hendte det i kong rehabeams femte år at egyptens konge sisak drog op mot jerusalem.

Español

y sucedió que en el quinto año del rey roboam subió sisac, rey de egipto, contra jerusalé

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

derfor hør herrens ord, i spottere, i som hersker over folket her i jerusalem!

Español

así que, oh escarnecedores que gobernáis este pueblo en jerusalén, escuchad la palabra de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,558,021 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo