De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jordan
jordania
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
jordan
jordán
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
stefan jordan
stefan jordan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arabisk (jordan)
Árabe (jordania)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
yeosucity in jordan
yeosucity in jordan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det hasjimittiske kongeriket jordan
jordania (localización geográfica)
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
og josva bød prestene og sa: stig op av jordan!
y josué mandó a los sacerdotes diciendo: --salid del jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efter ham arbeidet prestene, mennene fra jordan-sletten.
después de él restauraron los sacerdotes procedentes de la llanura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
havet så det og flydde, jordan vendte om og løp tilbake.
el mar lo vio y huyó; el jordán se volvió atrás
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog jerusalem og hele judea og hele landet om jordan ut til ham,
entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da kom jesus fra galilea til jordan til johannes for å bli døpt av ham.
entonces jesús vino de galilea al jordán, a juan, para ser bautizado por él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byd prestene som bærer vidnesbyrdets ark, at de skal stige op av jordan!
--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hele amorittenes land inntok de like fra arnon til jabbok og fra ørkenen til jordan.
y ellos tomaron posesión de todo el territorio de los amorreos desde el arnón hasta el jaboc, y desde el desierto hasta el jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da skal i fortelle eders barn det og si: israel gikk tørrskodd over jordan her,
daréis a conocer a vuestros hijos diciendo: "israel cruzó en seco este jordán.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sebulons land og naftalis land ved sjøen, landet på hin side jordan, hedningenes galilea,
tierra de zabulón y tierra de neftalí, camino del mar, al otro lado del jordán, galilea de los gentiles
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david var alt kommet til mahana'im da absalom satte over jordan med alle israels menn.
david llegó a majanaim, y absalón cruzó el jordán con todos los hombres de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nu folket brøt op fra sine telt for å gå over jordan, og prestene bar paktens ark foran folket,
sucedió que cuando el pueblo partió de sus tiendas para cruzar el jordán, y los sacerdotes iban delante del pueblo llevando el arca del pacto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette er de bud og lover som herren gav israels barn ved moses på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko.
Éstos son los mandamientos y decretos que jehovah mandó a los hijos de israel por medio de moisés en las llanuras de moab, junto al jordán, frente a jericó
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grensen mot øst var salthavet inntil jordans utløp. på nordsiden gikk grensen fra den bukt av salthavet hvor jordan løper ut.
la frontera oriental era el mar salado hasta la desembocadura del jordán. por el lado norte la frontera era desde la bahía del mar en la desembocadura del jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bare for en kort tid kan din tjener gå med kongen over jordan; men hvorfor skulde kongen vise mig en sådan velgjerning?
¿por qué me ha de dar el rey esta recompensa? tu siervo pasará un poco más allá del jordán con el rey
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: