Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verdig død
muerte con dignidad
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
en verdig død
muerte con dignidad
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
gud er selvtilstrekkelig, verdig all pris.
alá se basta a sí mismo es digno de alabanza.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gud er selvtilstrekkelig, all pris verdig!
alá se basta a sí mismo, es digno de alabanza.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de får tilgivelse og en verdig omsorg.
tendrán perdón y generoso sustento.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bær derfor frukt som er omvendelsen verdig,
producid, pues, frutos dignos de arrepentimiento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de har i vente tilgivelse og verdig omsorg.
esos tales tendrán perdón y generoso sustento.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de står høyt i rang hos herren, med tilgivelse og verdig omsorg.
gozarán de elevada categoría junto a su señor, de perdón y generoso sustento.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han som kommer efter mig, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å løse.
Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de som tror, og lever rettskaffent, har tilgivelse og verdig omsorg i vente.
quienes crean y obren bien, obtendrán perdón y generoso sustento.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi satte faraos folk på prøve før dem, idet et verdig sendebud kom til dem:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og bad eder inderlig å vandre verdig for gud, som har kalt eder til sitt rike og sin herlighet.
y os insistíamos en que anduvieseis como es digno de dios, que os llama a su propio reino y gloria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg er ikke verdig lenger til å kalles din sønn; la mig få være som en av dine leiefolk!
ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ikke den som leder til sannheten mer verdig til å følges enn den som ikke finner vei, med mindre han ledes?
¿quién tiene más derecho a ser seguido: quien dirige a la verdad o quien no da con la buena dirección, a menos de ser dirigido?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den som er takknemlig, takker til sitt eget beste, og den som er utakknemlig, herren er selvtilstrekkelig, verdig!»
y quien es desagradecido... mi señor se basta a sí mismo, es generoso».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jeg så en veldig engel, som ropte med høi røst: hvem er verdig til å åpne boken og bryte seglene på den?
también vi a un ángel poderoso que proclamaba a gran voz: "¿quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
og han forkynte og sa: efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse.
y predicaba diciendo: "viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ellers vil det være lite håp om at vi skal kunne klare å vise oss vårt ansvar verdig og ta vare på det som fortsatt er en skatt - middelhavet.
en caso contrario, hay pocas esperanzas de honrar nuestra responsabilidad de cuidar de lo que es aún un tesoro: el mar mediterráneo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gi ikke de mentalt uføre hånd om eiendom, som gud har gitt dere til forvaltning, men underhold dem og kle dem derav, og tal til dem på en verdig måte.
¡no confiéis a los incapaces la hacienda que alá os ha dado para subsistir!, ¡sustentadles de ella y vestidles! ¡y habladles con cariño!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ja, det er en verdig skueplass, dersom djevelen skulle ville blande seg i menneskenes affærer — — —”
-sí, el decorado merece la pena. si el diablo de verdad desea intervenir en los asuntos de los hombres...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: