Usted buscó: glede (Noruego - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Francés

Información

Noruego

glede

Francés

joie

Última actualización: 2012-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

Øyeblikkelig glede

Francés

gratification multimédia instantanée

Última actualización: 2014-02-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

glede-smerte-prinsipp

Francés

principe de plaisir

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Noruego

til glede for dere og deres fe.

Francés

pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men dere føler glede ved deres gave.

Francés

mais c'est vous plutôt qui vous réjouissez de votre cadeau.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

“det ville glede ham overmåte meget.”

Francés

– je suis sûr qu’il serait ravi.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

hva er jordelivet annet enn en bedragersk glede!

Francés

et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

denne saken har ikke skaffet meg noen glede.”

Francés

cette affaire m’a déçu. »

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det finnes noe å glede seg over for alle spilleglade også.

Francés

si vous êtes un adepte des jeux, nous avons également pensé à vous.

Última actualización: 2014-02-16
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

ren glede og alle andre følelser blir klare som dagen.

Francés

le bonheur intense ou n'importe quelle autre émotion qu'ils expriment.

Última actualización: 2013-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og han skyndte sig og steg ned, og tok imot ham med glede.

Francés

zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

byens innvånere innfant seg med tegn på glede, og han sa:

Francés

et les habitants de la ville (sodome) vinrent [à lui] dans la joie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og de tilbad ham og vendte tilbake til jerusalem med stor glede,

Francés

pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à jérusalem avec une grande joie;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

med vårt hjertes glede er det forbi, vår dans er omskiftet til sorg.

Francés

la joie a disparu de nos coeurs, le deuil a remplacé nos danses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

de som trodde og handlet rett, vandrer i glede i paradisets enger.

Francés

ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

dårlig humør og tap av interesse eller glede i vanlige aktiviteter, nervøsitet

Francés

altération de l’humeur et perte d’intérêt ou d’entrain à faire les choses, sensation de nervosité

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

føl glede ved den handel dere har gjort! det er den store seier!

Francés

réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!

Francés

l`Éternel règne: que la terre soit dans l`allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!

Francés

que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

på gatene lyder klagerop over vinen; all glede er borte, landets fryd er blitt landflyktig.

Francés

on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,742,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo