Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
skulle vi sette dem som tror og lever rettskaffent på linje med dem som anstiller ufred og elendighet på jorden?
are we to make those who believe and do good works the same as those who corrupt the earth?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa hun: «når konger trenger inn i en by, anstiller de ødeleggelser, og hensetter dens mektigste innbyggere i fornedrelse.
she said, "indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
skulle vi sette dem som tror og lever rettskaffent på linje med dem som anstiller ufred og elendighet på jorden? skulle vi sette gudfryktige på linje med dem som lever i synd?
or shall we make those who believe and do righteous deeds as the workers of corruption in the earth, or shall we make the godfearing as the transgressors?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sa hun: «når konger trenger inn i en by, anstiller de ødeleggelser, og hensetter dens mektigste innbyggere i fornedrelse. slik farer de frem.
she said, "surely, when mighty kings invade a country, they despoil it and humiliate its noblest inhabitants, these men will do the same,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible