Usted buscó: borgen (Noruego - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Inglés

Información

Noruego

borgen

Inglés

borgen

Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

i borgen susan drepte og ødela jødene fem hundre mann.

Inglés

and in shushan the palace the jews slew and destroyed five hundred men.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

i de dager da kong ahasverus satt på sin kongetrone i borgen susan,

Inglés

that in those days, when the king ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in shushan the palace,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

david var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i betlehem.

Inglés

and david was then in an hold, and the garrison of the philistines was then in bethlehem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

samme dag fikk kongen vite tallet på dem som var drept i borgen susan.

Inglés

on that day the number of those that were slain in shushan the palace was brought before the king.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da tok landshøvdingens stridsmenn jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham.

Inglés

then the soldiers of the governor took jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,

Inglés

and the soldiers led him away into the hall, called praetorium; and they call together the whole band.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! la ikke de overmodige undertrykke mig!

Inglés

be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

pilatus gikk da inn i borgen igjen og kalte jesus for sig og sa til ham: er du jødenes konge?

Inglés

then pilate entered into the judgment hall again, and called jesus, and said unto him, art thou the king of the jews?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og han gikk atter inn i borgen og sa til jesus: hvor er du fra? men jesus gav ham intet svar.

Inglés

and went again into the judgment hall, and saith unto jesus, whence art thou? but jesus gave him no answer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

på kongens bud drog ilbudene, som red på de kongelige travere, avsted i største hast så snart befalingen var utferdiget i borgen susan.

Inglés

so the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. and the decree was given at shushan the palace.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da jeg hadde dette syn, forekom det mig som jeg var i borgen susan i landskapet elam, og videre forekom det mig i synet som jeg var ved elven ulai.

Inglés

and i saw in a vision; and it came to pass, when i saw, that i was at shushan in the palace, which is in the province of elam; and i saw in a vision, and i was by the river of ulai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og i borgen ahmeta, som ligger i landskapet media, blev det funnet en skriftrull; og i den stod det skrevet således til ihukommelse:

Inglés

and there was found at achmetha, in the palace that is in the province of the medes, a roll, and therein was a record thus written:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da nu kongens bud og befaling blev kjent, og mange unge piker samledes til borgen susan under hegais tilsyn, da blev også ester hentet til kongens hus under tilsyn av hegai, kvinnevokteren.

Inglés

so it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto shushan the palace, to the custody of hegai, that esther was brought also unto the king's house, to the custody of hegai, keeper of the women.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

borg

Inglés

borg

Última actualización: 2012-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,174,522 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo