Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
) en mer utfyllende drøfting av metodologiske spørsmål finnes i metodeopplysninger om narkotikalovbrudd i statistiske opplysninger 2006.
) for a more complete discussion of methodological issues, refer to the methodological notes on drug law offences in the 2006 statistical bulletin.)
rapporten inneholder dessuten en kort oversikt over risikoen forbundet med en del av de vanligste rusmiddelkombinasjonene og en drøfting omkring framtidig overvåking av blandingsbruk.
the report also includes a brief overview of the risks associated with some of the most common drug mixtures and a discussion on monitoring polydrug use in the future.
etter drøfting og overenskommelse med den nasjonale kompetente myndigheten i hvert medlemsland hvor neuraceq skal markedsføres, skal mah ved lansering og etter lansering, sikre at alle leger som forventes å bruke neuraceq har tilgang til et opplæringsprogram for å sikre nøyaktig og pålitelig tolkning av pet-bildene.
the mah shall ensure that, following discussion and agreement with the national competent authority in each member state where neuraceq is marketed, at launch and after launch, all physicians who are expected to use neuraceq have access to a training programme in order to ensure accurate and reliable interpretation of the pet images.