Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
filisteren gikk frem både morgen og aften; i firti dager stilte han sig frem.
and the philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og akimelek adspurte herren for ham og gav ham reisekost og lot ham få filisteren goliats sverd.
and he inquired of the lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of goliath the philistine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da filisteren så frem for sig og blev var david, foraktet han ham, fordi han var ung og rødkinnet og fager å se til.
and when the philistine looked about, and saw david, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
således vant david over filisteren med slyngen og stenen, og han slo filisteren og drepte ham, enda david ikke hadde noget sverd i sin hånd.
so david prevailed over the philistine with a sling and with a stone, and smote the philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så sa filisteren: idag har jeg hånet israels fylking; kom hit med en mann, så vi kan stride med hverandre!
and the philistine said, i defy the armies of israel this day; give me a man, that we may fight together.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og filisteren sa til david: er jeg en hund, siden du kommer mot mig med kjepper? og filisteren bante david ved sin gud.
and the philistine said unto david, am i a dog, that thou comest to me with staves? and the philistine cursed david by his gods.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mens han talte med dem, kom tvekjemperen, filisteren goliat fra gat, nettop frem fra filistrenes fylking og ropte de samme ord som før, og david hørte det.
and as he talked with them, behold, there came up the champion, the philistine of gath, goliath by name, out of the armies of the philistines, and spake according to the same words: and david heard them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og david sprang frem og stilte sig tett ved filisteren og tok og drog hans sverd ut av skjeden og drepte ham og hugg hans hode av med det. og da filistrene så at deres kjempe var død, tok de flukten.
therefore david ran, and stood upon the philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. and when the philistines saw their champion was dead, they fled.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så hendte det da de kom hjem, da david vendte tilbake efterat han hadde slått filisteren, at kvinnene gikk ut fra alle israels byer for å møte kong saul med sang og dans, med trommer og med gledesrop og med musikk.
and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og tok sin stav i hånden og søkte sig ut fem glatte stener i bekken; dem la han i hyrdetasken som han hadde med sig, og sin slynge hadde han i hånden; og så gikk han frem mot filisteren.
and he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the philistine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men abisai, serujas sønn, kom ham til hjelp og slo filisteren og drepte ham. da svor davids menn og sa til ham: du skal ikke mere dra ut med oss i striden, forat du ikke skal utslukke israels lys.
but abishai the son of zeruiah succoured him, and smote the philistine, and killed him. then the men of david sware unto him, saying, thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: