Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
området som er gjenstand for forsuring
the area subject to acidification has decreased further since
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alt dette kan være gjenstand for forhandlinger.
all this can be negotiated.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behovet for årlig kontroll av hørsel og syn
the need for annual auditory and ophthalmic testing
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle godkjente legemidler er også gjenstand for sikkerhetsovervåking.
all authorised medicinal products are also monitored for safety.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utskillelsen av itrakonazol kan være gjenstand for en metningsprosess.
itraconazole elimination may be a saturable process.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det grunnleggende konseptet har vært gjenstand for begrenset testing.
the basic concept has undergone limited testing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bruk aldri en nål eller en spiss gjenstand for å prøve å åpne neseapplikatoren.
never use a pin or anything sharp to clear the nozzle.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imidlertid er økonomiske vurderinger av kostnader og gevinster gjenstand for betydelig usikkerhet.
this aims to enable and encourage the sharing of information and good adaptation practices between all stakeholders.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasienter med redusert nyrefunksjon av en alvorlighetsgrad høyere enn lett har ikke vært gjenstand for undersøkelser.
patients with renal impairment of a higher severity grade than mild have not been investigated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doripenem er gjenstand for lite eller ingen cytokrom p450 (cyp450) mediert metabolisme.
doripenem undergoes little to no cytochrome p450 (cyp450) mediated metabolism.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lønnen kan være gjenstand for forhandling eller fastsatt i henhold til gjeldende lønnstarier i selskapet.
the salary may be negotiable or, in some cases, fixed by the salary taris of the company.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gjør ikke gud til gjenstand for deres eder når det gjelder å være fromme og gudfryktige og skape forståelse mellom folk.
and do not allow your oaths in god's name to hinder you from virtue, and righteousness, and making peace between people.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av disse stoffene ble mcpp aktivt overvåket av eonn og europol, og bzp var gjenstand for en risikovurdering i 2007.
of these substances, mcpp had been actively monitored by the emcdda and europol, and bzp had been the subject of a risk assessment in 2007.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dyrestudier samt in vitro-studier med humane levermikrosomer indikerte at ritonavir primært var gjenstand for oksidativ metabolisme.
animal studies as well as in vitro experiments with human hepatic microsomes indicated that ritonavir primarily underwent oxidative metabolism.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gjenspeiler europas landskapsmangfold og er gjenstand for en form for målrettede prosesser og strategier med sikte på territoriell utjevning.
they correspond on the one hand to the reality of europe's landscape diversity and, on the other, to some form of targeted processes and policies or more generally territorial cohesion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fossilt brensel er imidlertid blitt vanskeligere å finne og utvinne, dyrere og gjenstand for en intens politisk debatt.
however, fossil fuels are becoming more difficult to find and extract, more expensive, and subject to intense political debate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selv om mcpp ikke er oppført på fn-konvensjonenes lister, har det vært gjenstand for kontrolltiltak i enkelte av eus medlemsstater.
though mcpp is not listed in the un conventions, it has been subject to control measures in some eu member states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gjør ikke gud til gjenstand for deres eder når det gjelder å være fromme og gudfryktige og skape forståelse mellom folk. gud hører, og vet.
and do not make allah a target of your oaths, by pledging against being virtuous and pious, and against making peace among mankind; and allah is all hearing, all knowing.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne anbefalingen har vært gjenstand for svært vidtrekkende diskusjoner med næringslivsorganisa- sjoner, medlemslandene og individuelle næringslivseksperter i gruppen for næringslivspolitikk2
this recommendation has been the subject of extremely wide-ranging discussions with business organisations, with the member states and individual business experts within the enterprise policy
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bruk av narkotika er ikke lenger gjenstand for strafferettslige sanksjoner, og de som tas for besittelse av narkotika, henvises direkte til en spesialnemnd for behovsvurdering.
the use of drugs is no longer subject to criminal sanctions, and those found in possession of drugs are directly referred for needs assessment to a special tribunal, known as a ‘commission for dissuasion of drug abuse’.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: