Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jeg vil snakke med deg
i want to see your face
Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeg har ikke tid til å krangle med deg.
i don't have time to argue with you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeg vet ikke om jeg har tid.
i don't know if i have the time.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke ta mer zelboraf før du har snakket med en lege.
do not use any more zelboraf until you have spoken to a doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeg prøvde å snakke med deg.
i was trying to talk to you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke tilpass dosen selv eller endre behandlingsregimet før du har snakket med legen din.
do not adapt your dose yourself before consulting your doctor or change your treatment regime.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke avbryt behandlingen med atripla før du har snakket med legen.
don’t stop taking atripla without talking to your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avbryt ikke behandlingen med avonex uten at du har snakket med nevrologen.
do not stop your avonex treatment without speaking to your neurologist.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selv om du føler deg bedre skal du ikke slutte med norvir uten å ha snakket med legen.
even if you feel better, do not stop taking norvir without talking to your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke prøv å gjenta injeksjonen uten at du har snakket med lege eller apotek.
do not try to repeat the injection without speaking to your doctor or your pharmacist.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke slutt å bruke disse uten at du først har snakket med legen din.
do not stop taking these without talking to your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
det føles som om jeg har våknet fra et mareritt.
i feel as if i've woken up from a nightmare.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom vil ikke snakke med deg.
tom doesn't want to speak to you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta med deg pakningen selv om ikke du har flere tabletter igjen.
take the medicine pack with you, even if there are no tablets left.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikke ta invirase sammen med noen andre legemidler med mindre du har snakket med legen din først.
do not take invirase with any other drug unless you have talked to your doctor first.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom ønsker å snakke med deg.
tom wishes to speak with you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bør ikke begynne eller slutte å ta noen medisin før du har snakket med legen som forskrev xtandi.
you should not start or stop taking any medicine before you talk with the doctor that prescribed xtandi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si: «om jeg har oppdiktet det, så rammer synden meg selv.
(muhammad), tell them "had i falsely ascribed it to god, i shall be responsible for my own sins.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dersom du ikke har tatt rivastigmin hexal mer enn tre dager skal du ikke ta neste dose før du har snakket med legen din.
if you have not taken rivastigmine hexal for more than three days, do not take the next dose until you have talked to your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
snakker med deg selv% 1=encoding
talking to yourself
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: