Usted buscó: åpenbart (Noruego - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Italiano

Información

Noruego

Åpenbart.

Italiano

- ovviamente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Noruego

Åpenbart!

Italiano

oh, cavolo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- Åpenbart.

Italiano

- a quanto pare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Noruego

for åpenbart.

Italiano

È troppo ovvio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ja, åpenbart.

Italiano

cioè, è evidente che lo sai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- Åpenbart ikke.

Italiano

- ma chiaramente no. - no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- Åpenbart ikke!

Italiano

- ovviamente no!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- Åpenbart, ja!

Italiano

eccome se ci serve.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

alt var åpenbart.

Italiano

e' tutto molto ovvio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ikke alle, åpenbart.

Italiano

a quanto pare non tutti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- det er åpenbart.

Italiano

penso che questo fosse chiaro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- hva er åpenbart?

Italiano

È ovvio. - cosa?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

Åpenbart skittentøysvasken din

Italiano

il bucato, a quanto pare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det betyr åpenbart...

Italiano

chiaramente significa...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

åpenbart altså?

Italiano

e' così ovvio, eh?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- Åpenbart ikke godt nok.

Italiano

non è abbastanza efficace, a quanto sembra.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

-donald: - så åpenbart.

Italiano

oh, tesoro, e' cosi' ovvio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

Åpenbart ikke svunnet nok.

Italiano

non cosi' antica, a quanto pare...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

- et uskyldig barn. - Åpenbart.

Italiano

- È una bambina innocente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han hadde åpenbart talent.

Italiano

aveva il talento, questo e' certo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,800,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo