Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en far var jeg for de fattige, og ukjente folks sak gransket jeg.
貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut
先の代の人に問うてみよ、先祖たちの尋ねきわめた事を学べ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvad skulde jeg da gjøre om gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken?
神が立ち上がられるとき、わたしはどうしようか、神が尋ねられるとき、なんとお答えしようか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så har også jeg foresatt mig, efterat jeg nøie har gransket alt sammen fra først av, å nedskrive det i sammenheng for dig, gjæveste teofilus,
テオピロ閣下よ、わたしもすべての事を初めから詳しく調べていますので、ここに、それを順序正しく書きつづって、閣下に献じることにしました。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saken blev gransket, og da det viste sig at det var så, blev de begge hengt i en galge. dette blev opskrevet i krønikeboken for kongens øine.
その事が調べられて、それに相違ないことがあらわれたので、彼らふたりは木にかけられた。この事は王の前で日誌の書にかきしるされた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men disse var av et edlere sinn enn de i tessalonika; de tok imot ordet med all godvilje, og gransket daglig i skriftene om det var således som det blev sagt dem.
ここにいるユダヤ人はテサロニケの者たちよりも素直であって、心から教を受けいれ、果してそのとおりかどうかを知ろうとして、日々聖書を調べていた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dersom nu kongen så synes, så la det bli gransket i kongens skattkammer der i babel om det er så at kong kyros har gitt befaling til å bygge dette guds hus i jerusalem, og kongen la oss så få vite hvad som er hans vilje i denne sak!
それで今、もし王がよしと見られるならば、バビロンにある王の宝庫を調べて、エルサレムの神のこの宮を建てることの命令が、はたしてクロス王から出ているかどうかを確かめ、この事についての王のお考えをわれわれに伝えてください」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gjør ende på mørket, og inn i de innerste kroker gransker de stener som ligger i det sorte mørke;
人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: