Usted buscó: gjøre (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

gjøre

Latín

facesso

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

så skal du gjøre flettverk av gull

Latín

facies et uncinos ex aur

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

støpte gudebilleder skal du ikke gjøre dig.

Latín

deos conflatiles non facies tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

ha derfor ikke noget med dem å gjøre!

Latín

nolite ergo effici participes eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

hun svarte: jeg skal gjøre alt det du sier.

Latín

quae respondit quicquid praeceperis facia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og folket spurte ham: hvad skal vi da gjøre?

Latín

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

hvad vil i gjøre på høitidsdagen, på herrens festdag?

Latín

quid facietis in die sollemni in die festivitatis domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og på samme tid bød jeg eder alt det i skulde gjøre.

Latín

praecepique omnia quae facere debereti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder,

Latín

et hircum pro peccato qui offertur in expiationem popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

til baksiden av tabernaklet, mot vest, skal du gjøre seks planker.

Latín

ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabula

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og to planker skal du gjøre til tabernaklets hjørner på baksiden;

Latín

et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

at de skal gjøre godt, være rike på gode gjerninger, gavmilde, godgjørende,

Latín

bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

mannen gjøre sin skyldighet mot hustruen, og likeså hustruen mot mannen;

Latín

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

se, liten vil jeg gjøre dig blandt hedningefolkene; du skal bli dypt foraktet.

Latín

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

skal herren gjøre sions døtres isse skurvet, og herren skal avdekke deres blusel.

Latín

decalvabit dominus verticem filiarum sion et dominus crinem earum nudabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

dersom de da ikke skulde søke vern hos mig, gjøre fred med mig, ja, gjøre fred med mig.

Latín

an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

derfor sier herren, israels gud, så: ve blodstaden! også jeg vil gjøre bålet stort.

Latín

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum cuius ego grandem faciam pyra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.

Latín

qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,321,097 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo