Traductor

Traducir texto

Traductor documentos

Traducir documentos

Traductor voz

Intérprete

Usted buscó: brenner (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

brenner

Latín

brennus

Última actualización: 2014-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

vår hud brenner som en ovn av hungerens luer.

Latín

pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum fami

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

til et folk som alltid krenker mig like i mitt åsyn, som ofrer i havene og brenner røkelse på teglstenene,

Latín

populus qui ad iracundiam provocat me ante faciem meam semper qui immolant in hortis et sacrificant super latere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og jeg utrydder av moab, sier herren, hver den som stiger op på en haug og brenner røkelse for sine guder.

Latín

et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

derfor ofrer de til sin not og brenner røkelse for sitt garn; for de gir dem deres fete lodd og deres kraftige mat.

Latín

propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og av de levittiske presters ætt skal det aldri fattes en mann for mitt åsyn som ofrer brennoffer og brenner matoffer og bærer frem slaktoffer alle dager.

Latín

et de sacerdotibus et levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for ugudeligheten brenner som ild; den fortærer torn og tistel, og den tender den tetteste skog, så den hvirvler høit op i røk.

Latín

succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og judas byer og jerusalems innbyggere skal gå avsted og rope til de guder som de brenner røkelse for; men de skal ikke frelse dem i deres ulykkes tid.

Latín

et ibunt civitates iuda et habitatores hierusalem et clamabunt ad deos quibus libant et non salvabunt eos in tempore adflictionis eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

derfor fortærer forbannelse jorden, og de som bor på den, må bøte; derfor brenner jordboerne, og det blir bare få mennesker igjen.

Latín

propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

når ild bryter løs og fatter i tornehekker, og kornbånd eller det stående korn eller hele akeren brenner op, da skal den som voldte branden, gi fullt vederlag.

Latín

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

som sier: hold dig unda, kom mig ikke nær, for jeg er hellig for dig! de folk er en røk i min nese, en ild som brenner hele dagen.

Latín

qui dicunt recede a me non adpropinques mihi quia inmundus es isti fumus erunt in furore meo ignis ardens tota di

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

foran det fortærer ild, og efter det brenner lue; som edens have er landet foran det, og efter det er det en øde ørken, og det er intet som slipper unda det.

Latín

ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

hvorledes? i stjeler, slår ihjel, driver hor, sverger falsk og brenner røkelse for ba'al og følger andre guder, som i ikke kjenner,

Latín

furari occidere adulterare iurare mendaciter libare baali et ire post deos alienos quos ignorati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

alt dette skal tas ut, likesom det tas ut av takkoffer-oksen; og presten skal brenne det på brennoffer-alteret.

Latín

sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum et adolebit ea super altare holocaust

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,946,842,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo