De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
for et folk har draget op over mitt land sterkt og talløst; dets tenner er som en løves tenner, og det har jeksler som en løvinne.
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni
reis dig, herre, frels mig, min gud! for du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist
men mens kjøttet ennu var mellem deres tenner, før det var helt fortært, optendtes herrens vrede mot folket, og herren lot det bli et meget stort mannefall blandt folket.
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi
og når den griper ham, sliter den i ham, og han fråder og skjærer tenner og visner bort; og jeg bad dine disipler drive den ut, og de var ikke i stand til det.
qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m
da ønsket jeg å få sikker oplysning om det fjerde dyr, som var anderledes enn alle de andre, det som var så fryktelig og hadde tenner av jern og klør av kobber, og som åt og knuste og trådte det som blev tilovers, ned med sine føtter,
post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba