Usted buscó: vokse (Noruego - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

vokse

Latín

amplio

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

han skal vokse, jeg skal avta.

Latín

illum oportet crescere me autem minu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!

Latín

vota mea domino reddam coram omni populo eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.

Latín

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

men med det samme han var raket, begynte håret på hans hode å vokse.

Latín

iamque capilli eius renasci coeperan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og lenges som nyfødte barn efter den åndelige uforfalskede melk, forat i kan vokse ved den til frelse,

Latín

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

men at vi, sannheten tro i kjærlighet, i alle måter skal vokse op til ham som er hovedet, kristus,

Latín

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære? for det lange hår er gitt henne til slør.

Latín

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og det skal bli så på den tid at hvor det nu er tusen vintrær, verd tusen sekel sølv, der skal det overalt bare vokse torn og tistel.

Latín

et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

for når disse ting finnes hos eder og får vokse, da viser de at i ikke er uvirksomme eller ufruktbare i kunnskapen om vår herre jesus kristus;

Latín

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og gud herren lot trær av alle slag vokse op av jorden, prektige å se til og gode å ete av, og midt i haven livsens tre og treet til kunnskap om godt og ondt.

Latín

produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

idet vi ikke roser oss over all måte, av andres arbeide, men har det håp at eders tro vil vokse, og vi således bli overvettes store iblandt eder efter vårt mål,

Latín

non in inmensum gloriantes in alienis laboribus spem autem habentes crescentis fidei vestrae in vobis magnificari secundum regulam nostram in abundantia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

en gir sig til å felle sedrer, og han tar stenek og ek og velger sig ut et blandt skogens trær; han planter en furu, og regnet får den til å vokse.

Latín

succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

i stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.

Latín

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og da han så et fikentre ved veien, gikk han bort til det, men fant ikke noget på det uten bare blad. da sa han til det: aldri i evighet skal det mere vokse frukt på dig. og straks visnet fikentreet.

Latín

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

fjellene smelter som voks for herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.

Latín

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,561,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo