Usted buscó: dronningen (Noruego - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Maori

Información

Norwegian

dronningen

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Maorí

Información

Noruego

da dronningen av saba så salomos visdom og så det hus han hadde bygget,

Maorí

a, no te kitenga o te kuini o hepa i te mohio o horomona, i te whare hoki i hanga e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da dronningen av saba så all salomos visdom og så det hus han hadde bygget,

Maorí

a, no te kitenga o te kuini o hepa i te mohio katoa o horomona, i te whare hoki i hanga e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra ofir.

Maorí

whakarongo, e ko, titiro, tahuri iho tou taringa: a kia wareware koe ki tou iwi, ki te whare ano o tou papa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da dronningen av saba hørte salomos ry, som skyldtes herrens navn, kom hun for å sette ham på prøve med gåter.

Maorí

a, no te rongonga o te kuini o hepa ki te rongo o horomona, ki tana i mea ai mo te ingoa o ihowa, ka haere mai ia ki te whakamatau i a ia ki nga kupu pakeke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så gav hun kongen hundre og tyve talenter gull og krydderier i stor mengde og dyre stener; aldri har det vært slik mengde krydderier i landet som det dronningen av saba gav kong salomo.

Maorí

na homai ana e ia ki te kingi kotahi rau e rua tekau taranata koura, tona tini ano o nga mea kakara, me nga kohatu utu nui; kahore ano he mea kakara hei rite mo enei i homai nei e te kuini o hepa ki a kingi horomona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og kong salomo gav dronningen av saba alt det hun hadde lyst til og bad om, foruten det han gav til gjengjeld for det hun hadde hatt med til kongen. så tok hun avsted og drog hjem til sitt land med sine tjenere.

Maorí

na ka hoatu e kingi horomona ki te kuini o hepa nga mea katoa i pai ai ia, ana hoki i tono ai, haunga nga mea i mauria mai e ia ki te kingi. na ko tona tahuritanga, ka haere ki tona ake whenua, ratou ko ana tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dronningen fra syden skal stå op på dommens dag sammen med mennene av denne slekt og fordømme dem; for hun kom fra jordens ende for å høre salomos visdom, og se, her er mere enn salomo.

Maorí

ka whakatika ngatahi te kuini o te tonga i te whakawakanga me nga tangata o tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou; i haere hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki te whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke atu i a horomona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kom esters unge piker og hennes hoffmenn og fortalte henne det, og dronningen blev full av angst. hun sendte klær til mordekai, som han skulde ta på istedenfor de sekkeklær han gikk i; men han tok ikke imot dem.

Maorí

na kua tae nga kotiro a ehetere me ana rangatira ruma, kei te whakaatu ki a ia. na tino mamae rawa te kuini. hoatu ana e ia he kakahu kia kawea hei kakahu mo mororekai, kia tangohia hoki ona kakahu taratara i a ia: otiia kihai ia i tango atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og konger skal være dine fosterfedre, og deres dronninger dine ammer; de skal kaste sig på sitt ansikt til jorden for dig, og dine føtters støv skal de slikke, og du skal kjenne at jeg er herren, og at de som bier efter mig, ikke skal bli til skamme.

Maorí

a hei matua atawhai mou nga kingi, ko a ratou kuini hoki hei kaiwhakangote mou: ka piko iho ratou ki a koe, tapapa rawa ki te whenua, ka mitimiti hoki i te puehu o ou waewae: a ka mohio koe ko ihowa ahau; e kore hoki te hunga e tatari ana ki aha u e whakama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,436,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo