Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i alle judas byer fikk han bort offerhaugene og solstøttene, og riket hadde ro under ham.
a îndepărtat din toate cetăţile lui iuda înălţimile şi stîlpii închinaţi soarelui. Şi împărăţia a avut pace supt el.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.
iosafat a trăit în pace cu împăratul lui israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt, og folket hadde ennu ikke vendt sitt hjerte til sine fedres gud.
numai că înălţimile n'au fost îndepărtate, şi poporul tot n'avea inima strîns lipită de dumnezeul părinţilor săi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men offerhaugene blev ikke nedlagt i israel; dog var asas hjerte helt med herren så lenge han levde.
dar înălţimile tot n'au fost îndepărtate din israel, măcar că inima lui asa a fost în totul a domnului în tot timpul vieţii lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nå sender jeg sverd mot dere, og gjør ende på offerhaugene." esekiel, kapittel 6.
"pazeste-te, caci voi indrepta sabia-mi spre tine." "Şi va voi devasta locurile inalte." ezekiel, capitolul 6.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
og hans mot vokste mens han skred frem på herrens veier, og han fikk også bort offerhaugene og astarte-billedene i juda.
inima lui s'a întărit din ce în ce în căile domnului, şi a îndepărtat din iuda chiar şi înălţimile şi idolii.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. det var han som bygget den øvre port i herrens hus.
numai că înălţimile nu le -a stricat; poporul tot mai aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi. iotam a zidit poarta cea mai înaltă a casei domnului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han satte andre folk til prester for offerhaugene og for bukkene* og for de kalver han hadde gjort. / {* 3mo 17, 7.}
ieroboam a pus preoţi pentru înălţimile, pentru ţapii şi pentru viţeii pe cari îi făcuse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bygget du dig en hvelving* og gjorde dig en offerhaug i hver gate**. / {* til utukt.} / {** 2kr 28, 24.}
ţi-ai zidit case de curvie, ţi-ai făcut înălţimi în toate pieţele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: