Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avlegg derfor all ondskap og all svik og også hykleri og avind og all baktalelse,
Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, илицемерие, и зависть, и всякое злословие,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de som forulemper troende menn og kvinner uten at de har fortjent det, de belaster seg med baktalelse og åpenbar synd.
[[Честь мусульман неприкосновенна, а всякий, кто позволяет себе беспричинно оскорблять их, проявляет неуважение к повелению Аллаха и взваливает на свои плечи бремя навета и явного греха. Нечестивцы, которые оскорбляют мусульман, заслуживают порицания, величина которого зависит от степени веры и добропорядочности оскорбленных мусульман.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor vil jeg at unge enker skal gifte sig, føde barn, styre sitt hus, ikke gi motstanderen nogen leilighet til baktalelse.
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода кзлоречию;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,
чтобы старицы также одевались прилично святым, не быликлеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for jeg frykter for at når jeg kommer, skal jeg ikke finne eder slik som jeg ønsker, og at jeg skal finnes av eder slik som i ikke ønsker - at det skal være kiv, avind, vrede, stridigheter, baktalelse, sladder, opblåsthet, uorden -
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы ивам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найтиу вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: