Usted buscó: kunngjøre (Noruego - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Wólof

Información

Noruego

paulus, ved guds vilje kristi jesu apostel til å kunngjøre løftet om livet i kristus jesus

Wólof

man pool, ndawul yeesu kirist ci coobareg yàlla, ngir xamle dund gi nu yàlla dig te féete ci kirist yeesu,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

når han sier: jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg lovsynge dig.

Wólof

nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

så han også kunde kunngjøre sin herlighets rikdom over miskunnhetens kar, som han forut hadde beredt til herlighet?

Wólof

bëggoon na it xamle màggaayam mu ëpp xel, ci boole ñi mu yërëm ci ndamam; moo tax mu tànn leen ca njàlbéen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han gikk bort og begynte å kunngjøre i dekapolis hvor store ting jesus hadde gjort imot ham; og alle undret sig.

Wólof

noonu waa ji dem ci diiwaanu fukki dëkk yi, daldi fa yégle la ko yeesu defal, ba ñépp waaru.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for hvem gud vilde kunngjøre hvor rik på herlighet denne hemmelighet er iblandt hedningene, det er kristus iblandt eder, håpet om herlighet.

Wólof

ci xeeti àddina sépp. Ñoom nag la yàlla bëgg a xamal ni ndamu kumpa googu màgge, maanaam kirist a ngi dëkk ci yéen, di yaakaar ju wér ci ndamu ëllëg.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men om nu gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang,

Wólof

kon nag looy wax ci lii: yàlla bëggoon na wone meram, xamle it dooleem ci àddina; teewul dafa sax ci muñal ñi yelloo meram te taxaw ci sànku.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jeg har kunngjort dem ditt navn, og jeg vil kunngjøre dem det, forat den kjærlighet hvormed du har elsket mig, skal være i dem, og jeg i dem.

Wólof

xamal naa leen sa tur te dinaa ko gën a xamle, ngir mbëggeel, gi nga am ci man, nekk ci ñoom, te man it ma nekk ci ñoom.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men vi har sagt oss løs fra alle skammelige snikveier og farer ikke frem med list, heller ikke forfalsker vi guds ord, men ved å kunngjøre sannheten anbefaler vi oss til alle menneskers samvittighet for guds åsyn.

Wólof

lànk nanoo ànd ci mbir, yi ñuy nëbb te ñu gàccelu. sunuy tànk du yu njublaŋ te dunu dëngal kàddug yàlla. waaye nu ngi biral dëgg, di sàkku kóoluteg ñépp fa kanam yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derfor kunngjør jeg eder at ingen som taler i guds Ånd, sier: forbannet er jesus! og ingen kan si: jesus er herre! uten i den hellige Ånd.

Wólof

moo tax ma leen di xamal lii: ku xelum yàlla solu du wax ne: «yeesu dafa araam.» te it kenn mënul a wax ne: «yeesu mooy boroom bi,» su ko ko xelum yàlla waxloowul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,420,741 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo