Usted buscó: tekkes (Noruego - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Wólof

Información

Noruego

og de som er i kjødet, kan ikke tekkes gud.

Wólof

kuy topp sa nafsu nag, doo man a neex yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men glem ikke å gjøre godt og å dele med andre! for slike offer tekkes gud.

Wólof

buleen fàtte di def lu baax ak di sédde ci seen alal, ndaxte sarax yu mel noonu ñoo neex yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derfor setter vi og vår ære i, enten vi er hjemme eller borte, å tekkes ham.

Wólof

kon nag des fi walla jóge fi, li nuy faaydaal moo di neex boroom bi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

forat jeg må utfries fra de vantro i judea, og mitt ærend til jerusalem må tekkes de hellige,

Wólof

Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ikke med øientjeneste, som de som vil tekkes mennesker, men som kristi tjenere, så i gjør guds vilje av hjertet

Wólof

buleen ko def rekk ci ngistal, ngir sàkku ngërëmu nit, waaye ni ay jaami kirist, di jëfe coobareg yàlla ak seen xol bépp.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

likesom også jeg i alt streber å tekkes alle og ikke tenker på mitt eget gagn, men på de manges, at de må bli frelst.

Wólof

noonu laay def man ci sama bopp: damay wut a neex ñépp ci lépp. wutuma lu may jariñ, waaye luy jariñ ñu bare laay wut, ngir ñu mucc.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil gjerne at i skal være fri for omsorg. den ugifte har omsorg for det som hører herren til, hvorledes han kan tekkes herren;

Wólof

bëggoon naa, ngeen bañ a am benn xalaat. góor gu takkul jabar dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi, di wut a neex boroom bi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men uten tro er det umulig å tekkes gud; for den som treder frem for gud, må tro at han er til, og at han lønner dem som søker ham.

Wólof

waaye ku amul ngëm doo man a neex yàlla, ndaxte ku bëgg a jegeñ yàlla war ngaa gëm ne, yàlla am na te dina neexal ñi koy wut.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men likesom vi av gud er aktet verdige til at evangeliet blev oss betrodd, således taler vi, ikke som de som vil tekkes mennesker, men gud, som prøver våre hjerter.

Wólof

waaye gannaaw yàlla moo nu seet, ba wóolu nu te dénk nu xebaar bu baax bi, kon noonu lanuy waaree, du ngir neex nit ñi, waaye ngir neex yàlla, miy seet xol yi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

taler jeg nu mennesker til vilje, eller gud? eller søker jeg å tekkes mennesker? søkte jeg ennu å tekkes mennesker, da var jeg ikke kristi tjener.

Wólof

ndax kon nit laay wut a gëmloo, am damay fexee yey yàlla? mbaa damay wut a neex nit ñi? su ma doon wut a neex nit ñi ba tey, kon duma nekkati jaamu kirist.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for øvrig altså, brødre, ber og formaner vi eder i den herre jesus at likesom i har lært av oss hvorledes i bør vandre og tekkes gud, således som i også gjør, så må i enn mere gjøre fremgang deri.

Wólof

léegi nag bokk yi, jot ngeen ci nun, nan ngeen war a dunde ba neex yàlla, te moom ngeen di def. waaye ci turu boroom bi yeesu nu ngi leen di ñaan ak a dénk, ngeen gën koo feddali.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han gjøre eder fullt dyktige i all god gjerning, så i kan gjøre hans vilje, idet han virker i eder det som tekkes ham, ved jesus kristus; ham være æren i all evighet! amen.

Wólof

matal ci lépp lu baax, ba ngeen man a def coobareem, di jëfe ci nun li neex ci moom, mu jaarale lépp ci yeesu kirist, moom mi yelloo ndam ba fàww. amiin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og det er forskjell på hustruen og jomfruen; den ugifte kvinne har omsorg for det som hører herren til, at hun kan være hellig både på legeme og ånd; men den gifte kvinne har omsorg for det som hører verden til, hvorledes hun kan tekkes sin mann.

Wólof

te noonu dafay daldi bare soxla. te jigéen ju séyul, walla janq, dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi — bëgg koo jox yaramam ak xelam. waaye jigéen ji séy dafay bàyyi xel ci mbiri àddina, ak nu mu man a neexe jëkkëram.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,868,176 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo