Usted buscó: اوہ کیا ہوا انگلیاں کو (Pakistaní - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Pakistani

Indonesian

Información

Pakistani

اوہ کیا ہوا انگلیاں کو

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Pakistaní

Indonesio

Información

Pakistaní

اور آدمی کہے اسے کیا ہوا

Indonesio

(dan manusia bertanya) yakni orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit ("mengapa bumi jadi begini?") ia mengatakan demikian dengan nada ingkar kepada kenyataan yang sedang mereka alami ketika itu, yaitu keadaan menjelang hari kiamat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تمہیں کیا ہوا کہ نہیں بولتے

Indonesio

kenapa kamu tidak menjawab?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تمہیں کیا ہوا کہ تم بولتے نہیں

Indonesio

kenapa kamu tidak menjawab?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تمہیں کیا ہوا ہے تم بولتے نہیں؟

Indonesio

kenapa kamu tidak menjawab?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

اور بولے ہمیں کیا ہوا ہم ان مردوں کو نہیں دیکھتے جنہیں برا سمجھتے تھے

Indonesio

(dan mereka berkata,) yakni orang-orang kafir mekah, sedang mereka berada dalam neraka, ("mengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu kami anggap) sewaktu di dunia (sebagai orang-orang yang hina.")

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

اور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوا ہے؟

Indonesio

(dan manusia bertanya) yakni orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit ("mengapa bumi jadi begini?") ia mengatakan demikian dengan nada ingkar kepada kenyataan yang sedang mereka alami ketika itu, yaitu keadaan menjelang hari kiamat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تمہیں کیا ہوا اللہ سے عزت حاصل کرنے کی امید نہیں کرتے

Indonesio

(mengapa kalian tidak mengharapkan keagungan dari allah?) tidak mengharapkan allah mengangkat derajat kalian, agar kalian beriman kepada-nya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

ان کو کیا ہوا ہے کہ نصیحت سے روگرداں ہو رہے ہیں

Indonesio

(maka mengapa) berkedudukan menjadi mubtada (mereka) menjadi khabar dari mubtada, berta'alluq kepada lafal yang tidak disebutkan yang dhamirnya dipindahkan kepadanya (berpaling dari peringatan?) lafal mu'ridhiina menjadi haal atau kata keterangan keadaan dari dhamir lahum. makna yang dimaksud, apakah gerangan sesuatu yang terjadi pada diri mereka sehingga mereka berpaling dari peringatan?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

تم کو کیا ہوا ہے کہ تم خدا کی عظمت کا اعتقاد نہیں رکھتے

Indonesio

(mengapa kalian tidak mengharapkan keagungan dari allah?) tidak mengharapkan allah mengangkat derajat kalian, agar kalian beriman kepada-nya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

اے لوگو تم الله کی طرف محتاج ہواور الله بے نیاز تعریف کیا ہوا ہے

Indonesio

(hai manusia! kalianlah yang berkehendak kepada allah) dalam keadaan bagaimana pun (dan allah, dialah yang maha kaya) tidak membutuhkan makhluk-nya (lagi maha terpuji) atas perbuatan-nya terhadap mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

فرمایا اے ابلیس تجھے کیا ہوا کہ سجدہ کرنے والوں سے الگ رہا،

Indonesio

(allah berfirman) maha tinggi allah ("hai iblis! apa sebabnya kamu) apa yang menyebabkan kamu enggan (tidak mau) huruf laa adalah zaidah (ikut sujud bersama-sama mereka yang sujud itu?")

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تو دیکھو ان کی چال کا انجام کیا ہوا؟ ہم نے ان کو اور ان کی قوم کو تباہ و برباد کر دیا۔

Indonesio

maka perhatikanlah betapa sesungguhnya akibat makar mereka itu, bahwasanya kami membinasakan mereka dan kaum mereka semuanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

(اُن سے کہا جائے گا:) تمہیں کیا ہوا تم ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟،

Indonesio

"kenapa kamu tidak tolong menolong?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

(یہ قرآنِ) عزیز (غالب اور) بڑے مہربان کا نازل کیا ہوا ہے۔

Indonesio

(sebagai wahyu yang diturunkan oleh yang maha perkasa) di dalam kerajaan-nya (lagi maha penyayang) kepada makhluk-nya. khabar dari mubtada diperkirakan keberadaannya, yaitu lafal alquran. maksudnya, alquran ini sebagai wahyu yang diturunkan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,252,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo