Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ان لوگوں نے کہا کہ ہم نے تم سے اور تمہارے ساتھیوں سے براشگون ہی پایا ہے انہوں نے کہا کہ تمہاری بدقسمتی اللہ کے پاس مقدر ہے اور یہ درحقیقت تمہاری آزمائش کی جارہی ہے
they said, "we consider you a bad omen, you and those with you." he said, "your omen is with allah. rather, you are a people being tested."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
آئی) سے ایک اپ ڈیٹ آئی، بدقسمتی سے میں ریڈیو کے برے ریسیپشن کی وجہ سے صورتحال کی نگرانی ٹھیک طرح نہیں کر سکا۔
blogger melanophus is also trying to get more updates about the situation in wasior
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اگر واقعتاً انہیں آپ کے رب کی طرف سے تھوڑا سا عذاب (بھی) چھو جائے تو وہ ضرور کہنے لگیں گے: ہائے ہماری بدقسمتی! بیشک ہم ہی ظالم تھے،
and if [as much as] a whiff of the punishment of your lord should touch them, they would surely say, "o woe to us! indeed, we have been wrongdoers."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible