Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
کا جواب دیں
reply to
Última actualización: 2017-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
جلدی جواب دو۔
come on, answer quickly.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
کال کا جواب دینا
call answering
Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
اس سوال کا جواب بہت آسان ہے۔
that question is easy to answer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وہ الشیخ کا جواب یوں دیتے ہیں:
he responds to al shaikh's original tweet saying:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
کیا آپ کو اپنے خط کا جواب ملا ہے؟
have you had an answer?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
اس نے ابھی تک میرے خط کا جواب نہیں دیا۔
he still hasn't responded to my letter.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
میں 24 / عورت چاہتے چیٹ اور کا جواب ہوں؟
i'm 24/female wanna chat and share pics?
Última actualización: 2016-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وو اسکول جتائے ہے انگلش میں اس کا جواب بتاتا ہوں۔
wo school jatay hai english ma iss ka answer batay
Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
اور جب تمہیں سلام کیا جائے تو تم اس سے اچھا جواب دو یا انہی الفاظ کو لوٹا دو، بے شبہ اللہ تعالیٰ ہر چیز کا حساب لینے واﻻ ہے
and when ye are greeted with a greeting, then greet back with one better than that or return that; verily allah is of everything the reckoner.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
اور جب کوئی احترام کے ساتھ تمہیں سلام کرے تو اس کو اس سے بہتر طریقہ کے ساتھ جواب دو یا کم از کم اُسی طرح، اللہ ہر چیز کا حساب لینے والا ہے
and when ye are greeted with a greeting, then greet back with one better than that or return that; verily allah is of everything the reckoner.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
اور بادشاہ نے کہا میں نے خواب میں دیکھیں سات گائیں فربہ کہ انہیں سات دُبلی گائیں کھارہی ہیں اور سات بالیں ہری اور دوسری سات سوکھی اے درباریو! میرے خواب کا جواب دو اگر تمہیں خواب کی تعبیر آتی ہو،
(one day) the king said (to his courtiers): "i saw seven fat cows in a dream being devoured by seven lean ones, and seven ears of corn that were green and seven others that were seared. o courtiers, tell me the significance of my dream, if you know how to interpret them."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
جس دن وہ تمہیں پکارے گا تو تم اس کی حمد کے ساتھ جواب دو گے اور خیال کرتے ہوگے کہ تم (دنیا میں) بہت تھوڑا عرصہ ٹھہرے ہو،
"it will be on a day when he will call you, and ye will answer (his call) with (words of) his praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
جس دن وہ تمہیں پکارے گا تو تم اس کی تعریف کے ساتھ جواب دو گے اور خیال کرو گے کہ تم (دنیا میں) بہت کم (مدت) رہے
"it will be on a day when he will call you, and ye will answer (his call) with (words of) his praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
اور اگر تم کو کسی قوم سے دغا بازی کا خوف ہو تو (ان کا عہد) انہیں کی طرف پھینک دو (اور) برابر (کا جواب دو) کچھ شک نہیں کہ خدا دغابازوں کو دوست نہیں رکھتا
and if thou fearest treachery any way at the hands of a people, dissolve it with them equally; surely god loves not the treacherous.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: