Usted buscó: ہم سب مل کر ناشتہ کرتے ہیں (Pakistaní - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Pakistaní

Inglés

Información

Pakistaní

ہم سب مل کر ناشتہ کرتے ہیں

Inglés

we study in school

Última actualización: 2024-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

یا یہ کہتے ہیں کہ ہم سب مل کر بدلہ لے لیں گے

Inglés

do they say, "we shall be victorious because we are united?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تم سب مل کر میرا برا چاہو پھر مجھے مہلت نہ دو

Inglés

"other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

سب مل کر بھی اس کے خلاف کسی کو بہکا نہیں سکتے ہو

Inglés

can lead (any) into temptation concerning allah,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

سوتم سب مل کر میرے حق میں برائی کرو پھر مجھے مہلت نہ دو

Inglés

"other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Pakistaní

تم (سب مل کر بھی) اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے۔

Inglés

can lead (any) into temptation concerning allah,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Pakistaní

تم سب مل کر میرے خلاف اپنی تدبیریں کرلو۔ اور مجھے (ذرا بھی) مہلت نہ دو۔

Inglés

"other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,995,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo