De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
سفر
a jornada...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سفر.
viagens.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سفر؟
"trajecto"?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-سفر
- na viagem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سفر بخير
"bon voyage"!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
... سفر بخیر
boa viagem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-سفر خوش
- boa viagem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-سفر بخير .
- bem vinda.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-کدوم سفر؟
- que viagem?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
امنيت سفر
uma questão de segurança.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اجازه سفر...
- a sua autorização, já.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
داره ميره سفر؟
ela vai viajar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-سفر بخير جي .
- bem vinda, g.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(سفر سلامت )
boa viagem
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سفر آروم " سيد " ؟
mar calmo, sid?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
آمادهي سفر شدي
- estais vestido para montar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اون سفر ميکرد.
ele viajava.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
بليط سفر رزرو کردي؟
marcas-te as passagens?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
.سفر بخير ، ملوان
boa viagem, marinheiro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-سفر خوبي داشتين؟
fizeram boa viagem?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: