Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sygnały lokalizacyjne
ortsabhängige preissignale
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektroniczne urządzenia lokalizacyjne
elektronische ortungsgeräte
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
usługi lokalizacyjne i połączenia alarmowe
standortbezogene dienste und notrufe
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sygnały lokalizacyjne są podstawą prawidłowego funkcjonowania rynku energii elektrycznej.
ortsabhängige preissignale sind eine grundlegende voraussetzung für das funktionieren des elektrizitätsmarktes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wytyczne ustanawiają odpowiednie i skutecznie zharmonizowane sygnały lokalizacyjne na poziomie europejskim.
die leitlinien sehen geeignete und wirksame harmonisierte standortbezogene preissignale auf europäischer ebene vor.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
usługi lokalizacyjne (location services, lcs), opis funkcjonowania, etap 2 (umts)
ortungsdienste (location services, lcs), funktionsbeschreibung, stufe 2 (umts)
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie istnieją jeszcze ogólnoeuropejskie sygnały lokalizacyjne w taryfach, które uzupełniałyby sygnały wynikające z ograniczeń przesyłowych.
in den entgelten sind noch keine europaweiten ortsabhängige preissignale enthalten, die die aus den engpässen resultierenden preissignale ergänzen könnten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. problemy ograniczeń przesyłowych sieci są rozwiązywane poprzez niedyskryminacyjne rozwiązania oparte na rynku dające skuteczne sygnały lokalizacyjne danym uczestnikom rynku i operatorom systemów przesyłowych.
(1) netzengpässen wird mit nichtdiskriminierenden marktorientierten lösungen begegnet, von denen wirksame wirtschaftliche signale an die marktteilnehmer und beteiligten Übertragungsnetzbetreiber ausgehen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy również udostępnić środki na stymulowanie technologii i aplikacji, które będą w stanie wykorzystywać wysoce precyzyjne sygnały lokalizacyjne dla globalnej nawigacji zapewniane w ramach usług galileo7.
ferner sollten auch mittel für technologien und anwendungen bereitgestellt werden, die die durch die galileo-dienste gelieferten hochpräzisen globalen ortungssignale verarbeiten können7.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dnia 1 października zniesiono klauzule „lokalizacyjne” mające zapobiec otwieraniu przez dealerów samochodowych punktów dystrybucji pojazdów poza wyznaczonymi przez producentów strefami geograficznymi.
ausgehend von den arbeiten der letzten jahre und der derzeitigen kommissionsstrategie im bereich der unternehmensbesteuerung wird eine mögliche praktikable lösung vorgestellt, die auf dem konzept der „sitzlandbesteuerung“ basiert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w niektórych państwach członkowskich, zwłaszcza w dużych krajach należących do jednego obszaru cenowego, w których zjawisko ograniczeń przesyłowych nie zostało dostatecznie naświetlone, sygnały lokalizacyjne stanowią duży problem.
in einigen mitgliedstaaten, insbesondere in großen ländern mit einem einheitlichen preisgebiet, in denen engpässe nicht explizit erkannt werden, gibt es hinsichtlich der ortsabhängigen preissignale ein größeres problem.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3.5 ekes wzywa komisję, by w swoich propozycjach dotyczących zasad produkcji uwzględniała zróżnicowane warunki lokalizacyjne, klimatyczne i pogodowe występujące w unii europejskiej.
4.3.5 der ewsa fordert die kommission auf, bei ihren vorschlägen für die produktionsregeln den unterschiedlichen standort-, klima- und witterungsbedingungen innerhalb der europäischen union rechnung zu tragen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdzie stosowne, za taryfy obowiązujące producentów i/lub odbiorców dostarczane są sygnały lokalizacyjne na poziomie europejskim; taryfy te uwzględniają wielkość strat sieciowych, powodowane ograniczenia przesyłowe i koszty inwestycji infrastrukturalnych.
gegebenenfalls müssen von der höhe der den erzeugern und/oder verbrauchern berechneten tarife standortbezogene preissignale auf europäischer ebene ausgehen und diese den umfang der verursachten netzverluste und engpässe und investitionskosten für infrastrukturen berücksichtigen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektroniczne urządzenia lokalizacyjne powinny spełniać wymogi określone w rozporządzeniu komisji (we) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającym szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków [2].
die elektronischen ortungsgeräte müssen den anforderungen der verordnung (eg) nr. 2244/2003 der kommission vom 18. dezember 2003 mit durchführungsbestimmungen für satellitengestützte schiffsüberwachungssysteme [2] genügen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad: