Usted buscó: chory po zawale serca (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

chory po zawale serca

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

leczenie po zawale serca

Alemán

behandlung nach einem herzinfarkt

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

leczenia po zawale serca powikłanym niewydolnością serca.

Alemán

behandlung im anschluss an einen herzinfarkt (myokardinfarkt) mit der komplikation einer herzinsuffizienz.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zapobieganie agregacji płytek krwi u pacjentów po wcześniejszym zawale serca

Alemán

hilft bei der behandlung von patienten mit herzinfarkt in der vorgeschichte, damit das blut nicht verklumpt

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

walsartan badano u pacjentów po przebytym zawale serca i z niewydolnością serca.

Alemán

valsartan wurde bei patienten nach einem myokardinfarkt und herzinsuffizienz untersucht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

walsartan był badany u pacjentów po przebytym zawale serca i z niewydolnością serca.

Alemán

valsartan wurde bei patienten nach einem myokardinfarkt und herzinsuffizienz untersucht.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nie należy stosować leku nifedipine pharmamatch retard do wtórnej prewencji po zawale serca.

Alemán

nehmen sie nifedipine pharmamatch retard nicht zur sekundärprävention eines herzinfarktes ein.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

u pacjentów z ciężkim schorzeniem serca - zwłaszcza po zawale serca lub zagrożeni zaburzeniami

Alemán

- schweren herzerkrankungen - besonders herzversagen oder bei bestehendem risiko für

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

niewydolność serca/stan po zawale mięśnia sercowego

Alemán

herzinsuffizienz/post-myokard-infarkt

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- prewencja wtórna u pacjentów po ostrym zawale serca: zmniejszenie umieralności w ostrej fazie

Alemán

reduktion der mortalität ab der akutphase

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

mięśnia sercowego lub okres jednego miesiąca po zawale.

Alemán

-

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w prewencji wtórnej u pacjentów po zawale mięśnia sercowego z niewydolnością serca chmp zatwierdził ujednolicone wskazanie:

Alemán

für die sekundärprävention nach myokardinfarkt bei patienten mit herzinsuffizienz empfahl der chmp die folgende harmonisierte indikation:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

leczenie można również rozpocząć do 2 lat po zawale serca lub w ciągu roku od zaprzestania leczenia poprzednim inhibitorem receptora adp.

Alemán

die behandlung kann auch bis zu 2 jahre nach dem mi oder innerhalb eines jahres nach beendigung einer vorherigen behandlung mit einem adp-rezeptorinhibitor initiiert werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

piersiowa, zawał mięśnia sercowego i okres jednego miesiąca po zawale.

Alemán

-

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

niewydolność serca i choroba niedokrwienna serca/ stan po zawale mięśnia sercowego

Alemán

herzinsuffizienz und koronare herzkrankheit/post-myokard-infarkt

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy zachować ostrożność na początku leczenia u pacjentów po zawale mięśnia sercowego.

Alemán

die initialbehandlung von patienten mit diovan nach einem myokardinfarkt sollte mit vorsicht erfolgen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

prawie połowa pacjentów była po zawale mięśnia sercowego, a około 20 % po udarze.

Alemán

fast die hälfte der patienten hatte bereits einen myokardinfarkt und annähernd 20 % einen schlaganfall erlitten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

werapamil (lek stosowany w leczeniu wysokiego ciśnienia tętniczego krwi lub w celu zapobiegania napadom bólu w klatce piersiowej lub stosowany po zawale serca w celu zapobiegania następnemu)

Alemán

verapamil (arzneimittel zur behandlung von bluthochdruck oder zur vorbeugung von anfällen mit schmerzen im brustkorb oder nach einem herzinfarkt zur verhinderung eines weiteren herzinfarkts)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badanie pursuit było badaniem zasadniczym w niestabilnej dławicy piersiowej (ua)/zawale serca bez załamka q (nqmi).

Alemán

die zentrale klinische studie zur instabilen angina pectoris (ua) bzw. zum non-q-wave-myokardinfarkt (nqmi) war pursuit.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

chmp przedyskutował również wskazania do stosowania preparatu w leczeniu niewydolności serca oraz w bezpośrednim okresie po zawale mięśnia sercowego.

Alemán

der chmp erörterte auch die indikationen für die behandlung der herzinsuffizienz und nach einem frischen myokardinfarkt (mi).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

podmiot odpowiedzialny utworzył jedną tabelę zawierającą wszystkie istotne niepożądane reakcje na lek zgłoszone w przypadku stosowania ze wszystkich trzech wskazań: w nadciśnieniu tętniczym, po zawale mięśnia sercowego oraz w przewlekłej niewydolności serca.

Alemán

hypertonie, post-mi und chf (chronische herzinsuffizienz).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,911,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo