Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-"dokładność" oznacza różnicę między rzeczywistą wartością badanego parametru a otrzymaną średnią wartością doświadczalną.
-"richtigkeit": den unterschied zwischen dem tatsächlichen wert des geprüften parameters und dem erhaltenen mittleren versuchswert.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
w ten sposób stworzono najwyższej klasy europejską instalację doświadczalną, której finansowanie i wykorzystanie wykraczało poza możliwości i gotowość poszczególnych państw.
damit wurde eine europäische versuchsanlage der spitzenklasse geschaffen, welche die möglichkeiten bzw. die bereitschaft einzelner länder zur alleinigen finanzierung und nutzung überfordert hätte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z doświadczeń przeprowadzonych przez stację doświadczalną wynika, że obecne techniki produkcji pozwalają otrzymać zawilca wieńcowego z bulw mniejszej wielkości niż określone przez wspólne normy jakości; normy te należy dostosować;
zuechtungsversuche einer versuchsstation haben ergeben, daß bei den gegenwärtigen zuechtungsverfahren auch mit knollen, deren grösse unter der in den gemeinsamen qualitätsnormen festgesetzten grösse liegt, anemonen "coronaria" guter qualität gezuechtet werden können. es empfiehlt sich daher, diese normen entsprechend zu ändern.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cel ten można osiągnąć poprzez zharmonizowanie priorytetów programu z celami politycznymi komisji, spowodowanie, aby w ramach projektów przygotowano wnioski, które mogłyby być platformą doświadczalną dla nowych inicjatyw politycznych, szersze rozpowszechnienie rezultatów projektów oraz budowę silniejszych powiązań z innymi unijnymi programami i inicjatywami.
dies kann dadurch erreicht werden, dass die programmprioritäten an den politischen zielen der kommission ausgerichtet werden, dass im rahmen von projekten vorschläge ausgearbeitet werden, die experimentierfelder für neue politische initiativen sein könnten, dass für eine bessere verbreitung der projektergebnisse gesorgt wird und dass stärkere verbindungen zu anderen eu-programmen und ‑initiativen hergestellt werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: