Usted buscó: dwunastomiesięcznym (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

dwunastomiesięcznym

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

3. okres odniesienia dochodu jest okresem dwunastomiesięcznym.

Alemán

(3) der einkommensbezugszeitraum ist ein zeitraum von zwölf monaten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

każda ze stron może rozwiązać niniejszą umowę z dwunastomiesięcznym wypowiedzeniem.

Alemán

jede der beiden vertragsparteien kann dieses abkommen unter einhaltung einer frist von zwölf monaten kündigen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

-w dwunastomiesięcznym okresie bezpośrednio przed momentem złożenia wniosku, oraz

Alemán

-in dem zwölfmonatszeitraum unmittelbar vor dem unter dem ersten gedankenstrich genannten zwölfmonatszeitraum

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

takie anulowanie może nastąpić jedynie po dwunastomiesięcznym zawieszeniu przedmiotowej płatności.”

Alemán

eine solche streichung kann erst erfolgen, wenn die betreffende zahlung 12 monate ausgesetzt war.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(ilości (w tonach) w okresie dwunastomiesięcznym na państwo członkowskie):

Alemán

(mengen (in tonnen) je mitgliedstaat und zwölfmonatszeitraum)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

kwoty krajowe: ilości (tony) w okresie dwunastomiesięcznym na państwo członkowskie

Alemán

einzelstaatliche quoten: mengen (in tonnen) je mitgliedstaat und zwölfmonatszeitraum

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-w dwunastomiesięcznym okresie bezpośrednio przed dwunastomiesięcznym okresem, o którym mowa w tiret pierwszym.

Alemán

im handel mit unter die betreffende marktorganisation fallenden erzeugnissen mit drittländern tätig waren.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

bułgaria i rumunia stosują po raz pierwszy system opłat wyrównawczych w okresie dwunastomiesięcznym 2007/2008.

Alemán

bulgarien und rumänien wenden die abgabenregelung im zwölfmonatszeitraum 2007/08 zum ersten mal an.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w tym okresie i kolejno w każdym dwunastomiesięcznym okresie, jmc przewodniczy strona sprawująca przewodnictwo w radzie stowarzyszenia.

Alemán

während dieser periode und jeder nachfolgenden zwölfmonatsperiode wird der vorsitz im gemischten verwaltungsausschuss von der vertragspartei wahrgenommen, die den vorsitz im assoziationsrat innehat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

taki wjazd i czasowy pobyt na terytoriach stron, o ile wydano na to zgodę, wynosi maksymalnie 90 dni w dwunastomiesięcznym okresie.

Alemán

diese vorübergehende einreise und dieser vorübergehende aufenthalt in den jeweiligen gebieten sind, sofern sie genehmigt werden, auf einen zeitraum von bis zu 90 tagen je zwölfmonatszeitraum begrenzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

promy typu ro-ro i szybkie jednostki pasażerskie są w każdym dwunastomiesięcznym okresie przedmiotem dwóch inspekcji przeprowadzanych przez państwo portu.

Alemán

ro-ro-fahrgastschiffe und fahrgast-hochgeschwindigkeitsfahrzeuge werden innerhalb eines zwölfmonatszeitraums zwei Überprüfungen im rahmen der hafenstaatkontrolle unterzogen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dwunastomiesięcznym badaniu neurotoksyczności u psów i małp nie stwierdzono wpływu na czynność ośrodkowego, ani obwodowego układu nerwowego dla stężeń większych od osiąganych w czasie stosowania dawek terapeutycznych.

Alemán

in studien über 12 monate zur bestimmung der neurotoxizität bei hunden und affen wurden bei einer systemischen exposition, die höher war als die mit therapeutischen dosen erzielte exposition, keine wirkungen auf die funktion des zentralen oder des peripheren nervensystems beschrieben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przepisy muszą wymagać od producentów wstępujących do grupy lub stowarzyszenia, aby pozostawali ich członkami przez co najmniej trzy lata i informowali o wystąpieniu z nich z co najmniej dwunastomiesięcznym wyprzedzeniem.

Alemán

die satzungen müssen ferner vorsehen, dass die der erzeugergemeinschaft beitretenden erzeuger mindestens drei jahre mitglieder bleiben und ihr ausscheiden mindestens zwölf monate im voraus mitteilen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dwunastomiesięcznym okresie referencyjnym od kwietnia 2007 r. do marca 2008 r. wartość referencyjna w przypadku kryterium stabilności cen wyniosła 3,2%.

Alemán

im zwölfmonatigen referenzzeitraum von april 2007 bis märz 2008 betrug der referenzwert für das kriterium der preisstabilität 3,2 %.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dwunastomiesięcznym okresie do kwietnia 2014 r. średnia długoterminowa stopa procentowa wynosiła na litwie 3,6 proc., czyli znacznie poniżej wartości referencyjnej wynoszącej 6,2 proc.

Alemán

der durchschnittliche langfristige zinssatz lag in litauen im zwölfmonatszeitraum bis einschließlich april 2014 bei 3,6 % und damit deutlich unter dem referenzwert von 6,2 %.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

czasowy wjazd i pobyt personelu kluczowego i absolwentów odbywających staż wynosi maksymalnie: trzy lata w przypadku przeniesień w ramach przedsiębiorstw, dziewięćdziesiąt dni w dwunastomiesięcznym okresie dla osób odbywających wizyty służbowe i jeden rok dla absolwentów odbywających staż.

Alemán

die vorübergehende einreise und der vorübergehende aufenthalt von personal in schlüsselpositionen und praktikanten mit abschluss ist im fall von unternehmensintern versetzten personen auf einen zeitraum von drei jahren, im fall von geschäftsreisenden auf 90 tage je zwölfmonatszeitraum und im fall von praktikanten mit abschluss auf ein jahr begrenzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

po dogłębnym rozważeniu, czy fakt, iż agencje rządowe są w stanie zakończyć swe dzierżawy za dwunastomiesięcznym wypowiedzeniem, powinien mieć wpływ na wartość rynkową nieruchomości, ustalono tym razem wartość nieruchomości na poziomie 2837550000 nok.

Alemán

nach eingehender diskussion darüber, ob die 12-monatige kündigungsfrist für die miet- bzw. pachtverträge der regierungsbehörden den verkehrswert der immobilien beeinträchtige, wurde der wert der immobilien schließlich mit 2837550000 nok angesetzt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2. pierwszy okres przewodnictwa rozpoczyna się w dniu pierwszego posiedzenia rady stowarzyszenia, a kończy się w dniu 31 grudnia tego samego roku. w tym okresie i kolejno w każdym dwunastomiesięcznym okresie, jmc przewodniczy strona sprawująca przewodnictwo w radzie stowarzyszenia.

Alemán

(2) die erste vorsitzperiode beginnt mit dem datum der ersten tagung des assoziationsrates und endet am 31. dezember desselben jahres. während dieser periode und jeder nachfolgenden zwölfmonatsperiode wird der vorsitz im gemischten verwaltungsausschuss von der vertragspartei wahrgenommen, die den vorsitz im assoziationsrat innehat.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

państwo członkowskie stosujące szczególne i okresowe podatki odnoszące się do używania na swoim terytorium samochodu pasażerskiego, których cechy są takie same lub podobne to tych wymienionych w załączniku i, zwane dalej „rocznymi podatkami drogowymi, obliczają te podatki na podstawie długości czasu używania samochodu na terytorium tego państw członkowskiego w dowolnym dwunastomiesięcznym okresie.

Alemán

ein mitgliedstaat, der eine spezifische, periodische steuer erhebt, die an die nutzung eines personenkraftwagens in seinem gebiet anknüpft und merkmale aufweist, die mit denen der in anhang i aufgeführten steuern – nachstehend „jährliche kraftfahrzeugsteuern“ genannt – identisch oder mit ihnen vergleichbar sind, berechnet diese steuer auf der grundlage desjenigen zeitraums innerhalb eines zwölfmonatszeitraums, in dem das personenkraftfahrzeug im gebiet dieses mitgliedstaats genutzt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,306,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo