Usted buscó: gospodarskega (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

gospodarskega

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

razmnoževanje je dovoljeno znotraj evropskega gospodarskega prostora.

Alemán

vervielfältigung innerhalb des europäischen wirtschaftsraums gestattet.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4. pomoč nadomešča storitev splošnega gospodarskega interesa;

Alemán

4. pomoč nadomešča storitev splošnega gospodarskega interesa;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tudi z gospodarskega vidika jamstva ni mogoče označiti kot neomejenega.

Alemán

auch wirtschaftlich könne man nicht davon ausgehen, dass die bürgschaft endlos wirke.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

z gospodarskega vidika se s takšnimi jamstvi stroški refinanciranja banke zmanjšajo preko obveznic.

Alemán

wirtschaftlich gesehen sinken durch diese art bürgschaft die refinanzierungskosten der bank über schuldverschreibungen.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisija sodi, da je na to imenovanje mogoče gledati kot na zaupanje opravljanja storitve splošnega gospodarskega interesa.

Alemán

komisija sodi, da je na to imenovanje mogoče gledati kot na zaupanje opravljanja storitve splošnega gospodarskega interesa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v tej fazi svoje analize komisija meni, da spričo vsega tega opredelitev storitve splošnega gospodarskega interesa ne bi smela biti odprta.

Alemán

v tej fazi svoje analize komisija meni, da spričo vsega tega opredelitev storitve splošnega gospodarskega interesa ne bi smela biti odprta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.

Alemán

taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Čeprav v zadevnem primeru ni šlo za privatizacijo, predstavlja popoln prenos bawag-psk pod nadzor izkušenega zasebnega vlagatelja pomemben korak k premagovanju težav iz preteklosti in omogočanju pozitivnega gospodarskega razvoja.

Alemán

wenngleich im vorliegenden fall keine privatisierung vorliege, sei die gänzliche Übertragung der bawag-psk unter die kontrolle eines erfahrenen privaten investors ein wesentlicher schritt, die schwierigkeiten der vergangenheit zu überwinden und eine positive wirtschaftliche entwicklung zu ermöglichen.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

Alemán

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(79) po mnenju avstrije jamstva z gospodarskega vidika ni mogoče označiti kot trajno vplačanega v premoženje bawag-psk ("paid in").

Alemán

(79) nach ansicht Österreichs kann die bürgschaft wirtschaftlich nicht so betrachtet werden, als sei sie dauerhaft in das vermögen der bawag-psk eingezahlt worden ("paid in").

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

kaže tudi, da se opredelitev te kategorije sklicuje na enega od členov direktive 2003/54/es evropskega parlamenta in sveta z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in o razveljavitvi direktive 96/92/es [14] (ali na enakovreden člen prejšnje direktive 96/92/es), ki je bila v številnih preteklih primerih uporabljena kot podlaga za opredelitev storitev splošnega gospodarskega interesa.

Alemán

kaže tudi, da se opredelitev te kategorije sklicuje na enega od členov direktive 2003/54/es evropskega parlamenta in sveta z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in o razveljavitvi direktive 96/92/es [14] (ali na enakovreden člen prejšnje direktive 96/92/es), ki je bila v številnih preteklih primerih uporabljena kot podlaga za opredelitev storitev splošnega gospodarskega interesa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,644,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo