Usted buscó: koryta (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

koryta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

uszkodzenie koryta linki.

Alemán

seilführung schadhaft

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

minimalny rozmiar koryta (cm)

Alemán

mindesttrogplatz (in cm)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

minimalny rozmiar koryta na jedno zwierzę w karmieniu nieograniczonym

Alemán

mindesttrogplatz pro tier bei ad-libitum-fütterung

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powodzie utrzymywać i odtwarzać tereny podmokłe i koryta rzek, które działają jak naturalne bariery przeciwpowodziowe

Alemán

das weißbuch zur anpassung an den klimawandel erkennt an, wie wichtig die widerstandskraft der Ökosysteme und die nutzung positiver nebeneffekte sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bez naturalnych meandrów i siedlisk nadrzecznych rzeka płynęła znacznie szybciej, co doprowadziło do erozji koryta.

Alemán

ohne seine natürlichen mäanderstrecken und flusslandschaften floss der fluss viel schneller, was rasch zu einer erosion seines flussbetts führte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

każdemu zwierzęciu w systemie karmienia ograniczonego należy zapewnić co najmniej minimalny zalecany rozmiar koryta.

Alemán

bei restriktiver fütterung sollte jedem tier zumindest der vorgesehene mindesttrogplatz zur verfügung stehen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- schronienie na wypadek niepogody i pojawienia się drapieżników oraz, w razie potrzeby, odpowiednie koryta poidłowe.

Alemán

- über unterschlupfmöglichkeiten zum schutz vor widrigen witterungsbedingungen und vor raubtieren und bei bedarf über geeignete tränken verfügen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

b) stałe koryta poidłowe zapewniające 2,5 cm na kurę, albo kołowe koryta poidłowe zapewniające 1 cm na kurę.

Alemán

b) entweder rinnentränken von mindestens 2,5 cm länge für jede henne oder rundtränken von mindestens 1 cm länge für jede henne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

spalone słońcem krajobrazy, puste koryta rzek i pożary lasów to ewidentne dowody na dramatyczny wzrost występowania susz i niedoboru wody w całej europie.

Alemán

ausgedörrte landschaften, trockene flussbetten, waldbrände – das sind sichtbare anzeichen für einen dramatischen anstieg von dürreperioden und wasserknappheit in ganz europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeden projekt dotyczy 6 ostoi na łącznym obszarze 720 hektarów, rozrzuconych wzdłuż koryta dunaju i na południowym zachodzie obejmujących różnego rodzaju użytki zielone.

Alemán

eines der projekte umfasst 6 grünland-schutzgebiete, die nicht miteinander zusammenhängen, entlang der donau und im südwesten des landes mit einer gesamtfläche von 720 ha.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wszystkie żłoby, koryta lub inne urządzenia do karmienia zwierząt powinny być regularnie czyszczone, a w razie konieczności sterylizowane.

Alemán

alle futterbehälter, tröge oder andere für die fütterung benötigten vorrichtungen sollten regelmäßig gereinigt und, falls nötig, sterilisiert werden.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

deszcze są czasami tak nagłe i obfite, że ani koryta rzek, ani wały przeciwpowodziowe budowane na przestrzeni wieków nie są w stanie pomieścić tak potężnych mas wody. mamy tu do czynienia z dość po-

Alemán

die regenfälle sind manchmal derart plötzlich und gewaltig, dass weder die flutbetten noch die im laufe der jahrhunderte errichteten däm-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wody bieżące — odcinki cieków wodnych z naturalną lub półnaturalną dynamiką (małe, średnie lub główne koryta), w których jakość wody nie wykazuje znaczącego pogorszenia

Alemán

fließgewässer — abschnitte von wasserläufen mit natürlicher bzw. naturnaher dynamik (kleine, mittlere und große fließgewässer), deren wasserqualität keine nennenswerte beeinträchtigung aufweist

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koryta, gniazda i chodniki wykonane przez dżdżownice, mrówki i termity przyspieszają wchłanianie wody, podczas gdy roślinność, wraz ze ściółką i systemem korzeni, pomaga w zatrzymywaniu wody i formowaniu głębszych warstw gleby.

Alemán

die aktivität von bodenorganismen ermöglicht dem boden die speicherung und abgabe von kohlendioxid und trägt somit zur regulierung der treibhausgasströme und des globalen klimasystems insgesamt bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadkach, w których zwierzęta trzymane są w większych grupach i karmione w systemie nieograniczonym, wymiary koryta można zmniejszyć, ponieważ możliwe jest współdzielenie dostępnego miejsca przez zwierzęta.

Alemán

werden die tiere in größeren gruppen gehalten und ad libitum gefüttert, können sie sich den futtertrog besser teilen, weshalb insgesamt weniger platz erforderlich ist.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,649,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo