Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
braki w tsi
mängel in den tsi
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w uzębieniu
lückengebiß
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
braki w zakresie kontroli.
kontrollmängel.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.13 braki w komunikacie.
3.13 lücken in der mitteilung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
istnieją braki w uprawnieniach nadzorczych
bei den aufsichtsbefugnissen bestehen mängel
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w zakresie poziomu wykształcenia;
der bildungsrückstand
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzupełnić poważne braki w możliwościach administracyjnych;
größeren lücken bei der verwaltungskapazität zu schließen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
różne braki w zarządzaniu i systemie kontroli.
verschiedene mängel beim verwaltungs- und kontrollsystem.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w wiedzy występują nadal w zakresie:
in folgenden bereichen gibt es noch immer wissenslücken:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w istniejących ramach międzynarodowego zarządzania oceanami;
lücken im bestehenden rahmen für die internationale meerespolitik;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ustalenia trybunału wskazują na braki w nadzorze nad ocenami.
die ergebnisse des hofes deuten auf mängel bei der Überwachung der bewertungen hin.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w zakresie wdrożenia przepisów przedstawiano często jako problem.
die mangelnde umsetzung der vorschriften wurde häufig als problem dargestellt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w normach określonych w art. 5 ust. 1.
mängel der in artikel 5 absatz 1 genannten normen selbst.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
braki w zakresie rozpoznawania rzadkich chorób i społecznej świadomości ich istnienia
fehlende anerkennung und sensibilisierung für seltene krankheiten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niezastosowanie sankcji, braki w zakresie kontroli dotyczących kompostowania i biodegradacji.
unterbliebene sanktionen, unzulänglichkeiten bei den kontrollen von kompostierung und biologischem abbau.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jego zdaniem nie ma jednego wspólnego odbiorcy i istnieją braki w zakresie komunikacji.
er gibt zu bedenken, dass es kein einheitliches kommunikationsziel gebe und dass zu wenig kommuniziert werde.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4 we wszystkich tych analizach stwierdzono poważne braki w strategiach państw członkowskich.
2.4 all diese analysen haben bedeutende mängel bei den einzelstaatlichen strategien aufgedeckt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) "braki w dostawach", id) "normalne dostawy".
die entsprechenden begriffsbestimmungen in artikel 1 buchstaben a), b), c) und d) der entscheidung 78/890/ewg.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ponadto braki w zakresie komunikacji agencji z użytkownikami ratingów kredytowych stały się wyraźnie widoczne.
auch hat sich gezeigt, dass die kommunikation der ratingagenturen mit den nutzern der ratings mangelhaft war.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kontrola aktywów trwałych wykazała braki w wykazach inwentaryzacyjnych, uniemożliwiające w szczególności umiejscowienie niektórych aktywów.
bei der prüfung der anlagewerte wurden lücken im zusammenhang mit den bestandsverzeichnissen aufgedeckt; insbesondere konnte der standort einiger werte nicht ermittelt werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: