Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przepisy o narkotykach
arzneimittel-gesetzgebung
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bezpośrednie scentralizowane bezpośrednie scentralizowane bezpośrednie scentralizowane bezpośrednie scentralizowane o narkotykach
allgemeine operative unterstützung und koordinierung des politikbereichs justiz und inneres
mimo że krajowe strategie antynarkotykowe zwyklekoncentrują się na sklasyfikowanych już narkotykach, wiele
wir beziehen uns hier aufzwei der wichtigsten bereiche, in denen abweichungen zuverzeichnen sind: die erfassten substanzen und das hauptziel der strategien.
pierwsze z nich toinstynktowne i tradycyjne założenie, że przekazanieinformacji o narkotykach i ryzyku związanym z ichzażywaniem zadziała jako środek odstraszający.
die erste erklärung beruht auf der instinktiven und althergebrachten annahme, dass die bereitstellung von informationen über drogen und die mit dem drogenkonsum verbundenen gefahren abschreckende wirkung hat.
głównym elementem działań centrum są starania mające na celu zwiększenie porównywalnościinformacji o narkotykach w europie oraz wypracowanie metod i narzędzi koniecznych do osiągnięciatego celu.
im zentrum der arbeit der ebdd stehen maßnahmen zur verbesserung der vergleichbarkeit derdrogenspezifischen informationen auf europäischer ebene sowie die erarbeitung und weiterentwicklungder hierfür erforderlichen methoden und instrumente.
dane o narkotykach i narkomanii przekazywane władzom bułgarskim przez centrum mogą być publikowane z zastrzeżeniem zgodności ze wspólnotowymi i bułgarskimi przepisami o upowszechnianiu i poufności informacji.
die von der beobachtungsstelle an bulgarien übermittelten daten über drogen und drogensucht dürfen vorbehaltlich der einhaltung der bulgarischen und eg-vorschriften über die verbreitung und vertraulichkeit von informationen veröffentlicht werden.
należy ustanowić europejską sieć informacji o narkotykach i narkomanii, koordynowaną i zarządzaną na poziomie wspólnotowym przez europejskie centrum monitorowania narkotyków i narkomanii;
es empfiehlt sich, ein europäisches informationsnetz für drogen und drogensucht einzurichten, dessen koordination und organisation auf der ebene der gemeinschaft von der europäischen beobachtungsstelle wahrgenommen würde.
organizacja i metody pracy centrum muszą być zgodne z obiektywnym charakterem oczekiwanych wyników, to jest porównywalnością i zgodnością źródeł i metod w związku z informacjami o narkotykach;
organisation und arbeitsverfahren der beobachtungsstelle müssen dem objektiven charakter der angestrebten ergebnisse angemessen sein, d. h. vergleichbarkeit und kompatibilität der quellen und verfahren für die gewinnung von informationen über die drogen gewährleisten.