Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
za naslednja uvozna obdobja
für die folgenden einfuhrzeiträume
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2037/2000 se doda naslednja točka:
2037/2000 wird der folgende buchstabe eingefügt:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to pojasnilo obravnava naslednja vprašanja:
die in dieser interpretation behandelten fragestellungen sind:
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naslednja poročila se nanašajo na leto 2009 oz.
die folgenden berichte beziehen sich auf das jahr 2009 bzw.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v tem členu se uporablja naslednja opredelitev:
(1) für die zwecke dieses artikels bezeichnet der ausdruck
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v tej prilogi se uporabljajo naslednja geografska območja:
dieser anhang gilt für folgende geografische gebiete:
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.3 za zahtevo 275 se vstavi naslednja zahteva:
7.3 nach randnummer 275 wird folgende randnummer eingefügt:
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
21/2004) v delu 1.1 se doda naslednja alinea:
21/2004 des rates) folgender gedankenstrich angefügt:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v poglavju vii se v oddelek 7.2 doda naslednja nova zahteva:
in kapitel 7, abschnitt 7.2, wird folgende neue randnummer eingefügt:
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
761/2001 evropskega parlamenta in sveta) se doda naslednja alinea:
761/2001 des europäischen parlaments und des rates) wird folgender gedankenstrich angefügt:
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kategorija vztrajnosti: naslednja dva višja razreda vztrajnosti ali kateri koli nižji razred vztrajnosti.
schwungmassenklasse: die beiden nächsthöheren schwungmassenklassen und eine niedrigere schwungmassenklasse.
Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2160/2003 evropskega parlamenta in sveta) v delu 7.1 se doda naslednja alinea:
2160/2003 des europäischen parlaments und des rates) folgender gedankenstrich angefügt:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v skladu z omejitvami v zgornjih kvotah se v navedenih conah ne sme uloviti več kakor naslednja količina:
innerhalb der oben genannten quoten dürfen in den nachstehenden gebieten nur die aufgeführten mengen gefangen werden:
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
v skladu z omejitvami v zgornjih kvotah se v navedenih conah ne sme uloviti več kakor naslednja količina in samo v obdobju od 1.
innerhalb der oben genannten quoten dürfen in den nachstehend angegebenen gebieten nur die unten aufgeführten mengen und nur in der zeit vom 1.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(12) pri opredeljevanju trgov v skladu z načeli konkurenčnega prava egp je treba uporabiti naslednja tri merila.
(12) die identifikation von märkten in Übereinstimmung mit grundsätzen des ewr-wettbewerbsrechts soll auf grundlage der folgenden drei kriterien erfolgen.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.9 v zahtevi 094 se za dogodkom "napaka v podatkih o gibanju" vstavi naslednja vrstica:
3.9 in randnummer 094 wird nach dem ereignis "datenfehler fahrzeugbewegung" folgende zeile eingefügt:
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naslednja plovila skupnosti so oproščena obveznosti, da morajo imeti dovoljenje za ribolov iz člena 3 uredbe (es) št.
(1) die folgenden gemeinschaftsschiffe sind von der verpflichtung gemäß artikel 3 der verordnung (eg) nr.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2.2 določba iz oddelka 2.2.1 se ne uporablja za vozila, pri katerih sta izpolnjena oba naslednja pogoja:
absatz 2.2.1 gilt nicht für ein fahrzeug, das die beiden folgenden voraussetzungen erfüllt:
Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) zagotavljanje tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
b) die bereitstellung von technischer beratung, hilfe oder ausbildung im zusammenhang mit militärischen aktivitäten, falls folgende bedingungen erfüllt sind:
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
za točko 26 (direktiva evropskega parlamenta in sveta 2005/32/es) priloge iv k sporazumu se vstavi naslednja točka:
in anhang iv des abkommens wird nach nummer 26 (richtlinie 2005/32/eg des europäischen parlaments und des rates) folgende nummer eingefügt:
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: